no se anulen

Además, los cambios deben ser compatibles para que no se anulen entre si.
Furthermore, the changes need to be compatible, lest they cancel each other out.
A todos nos interesa, por motivos de flexibilidad y compromiso, que no se anulen los principios y valores básicos.
It is in everyone's interest for the sake of flexibility and compromise for basic principles and values not to be abolished.
Ello implica cambiar la narración lineal, unívoca y excluyente a la que se nos ha acostumbrado, por otra plural y rizomática, en la que no solo no se anulen las diferencias sino que se entrelacen.
This entails replacing the linear, one-way and exclusive narration to which we are accustomed by one more plural and rhyzomatic, where differences not only are not voided, but are interwoven.
Su delegación espera que la Comisión recomiende la autorización de los fondos solicitados por el Secretario General para asegurar que no se anulen los progresos hechos y que pueda fortalecerse el camino a la paz y la estabilidad.
His delegation looked forward to the Committee recommending authorization of the funds requested by the Secretary-General to ensure that the progress made was not reversed and that the path to peace and stability could be strengthened.
Word of the Day
crimson