no se acostumbren

Bueno, no se acostumbren a ello, porque voy a volver.
Well, don't get used to it, 'cause I'm coming back.
Escuchen, no se acostumbren a beber durante el servicio.
Don't get too used to drinking on duty.
Es posible que algunos usuarios no se acostumbren y quieran apagarlo.
Some users may not get used to it and want to turn it off.
Ustedes deben mantener un corazón humilde para que no se enaltezca, y no se acostumbren a ser servidos, no den por hecho ni subestimen el servicio recibido.
You should keep a lowly heart so that it will not be lifted up and you will not become accustomed to being served or take it for granted.
Aunque llevarles un vaso con agua antes de que se acuesten es una buena manera de ponerlos a dormir más rápido, no lo hagas con tanta frecuencia para que no se acostumbren.
While getting them a glass of water before bed is a nice way to make them get to sleep faster, don't do it so often that they come to expect it.
Es asegurar que has creado una variedad de anuncios atractivos para que tus clientes potenciales no se acostumbren a ver solo un mensaje de tu marca y lo ignoren subconscientemente (¿recuerdas la ceguera al banner?
It's to ensure that you've created a variety of appealing ads so that your prospective customers don't get accustomed to seeing just one message from your brand and ignoring it subconsciously (remember banner blindness?
Word of the Day
to stalk