no se aburra

Para que no se aburra, semanalmente hay noches de folclore.
A weekly folklore evening provides variation for guests.
Para que no se aburra, el hotel le ofrece, según la temporada, un programa de actividades y entretenimiento con bailes y bingo dos veces por semana.
A seasonal entertainment programme with twice weekly dance evenings and bingo provides variation for guests.
De hecho, el verano, que no se aburra ni un segundo.
Indeed, the summer, you will not be bored for a second.
Preciosos graficos contenidos en este juego no se aburra durante un segundo jugador.
Beautiful graphics contained in this game will not get bored for a second player.
Pero haré lo que sea para que no se aburra.
But I'll do everything I can to see you're not bored.
Es para que el chico no se aburra.
For the boy not to get bored.
Por lo menos usted no se aburra.
At least you don't get bored.
¿Cómo hacer que el bebé no se aburra y no llore todo el vuelo?
How to make the baby not bored and not crying the whole flight?
Trato de que no se aburra.
I'm trying to keep him from get'n bored.
Solo que la lleve a tomar un café. Intentar que no se aburra.
Just take her out for some coffee, keep her from getting bored.
Papá también puede jugar para que no se aburra.
It's a family game. Daddy can play, too, so he doesn't get bored.
Los establecimientos son pequeños, pero coloridos para que no se aburra mientras espera.
The interiors are small but colorful to keep your mind off of the waiting time.
La mayoría de estos juegos implican varios niveles de dificultad, que pasa por que no se aburra.
Most of these games involve multiple levels of difficulty, passing through which will not be bored.
También cuenta con un programa de actividades y entretenimiento para que no se aburra durante su estancia.
There is also an entertainment programme to provide some variation for guests.
Que no se aburra.
Don't make him touch the toe.
Además, el hotel ofrece un programa de actividades y de entretenimiento para que el cliente no se aburra.
In addition, there is an entertainment programme on offer to guests.
El programa de actividades que ofertamos hará que su hijo no se aburra ni un momento.
The program of activities that we offer your children, will make sure they is no time to be bored.
Además, el hotel ofrece una amplia gama de servicios de ocio, para que no se aburra durante su visita.
In addition, the hotel offers plenty of leisure services, so you will not get bored during the visit.
Además, todos sus juegos son muy divertidos, y tienen una muy buena selección, así que no se aburra.
Additionally, all their games were really fun, and they have a pretty good selection so I didn't get bored.
Hoy día existe toda una industria del ocio y del entretenimiento dispuesta a hacer que el ser humano no se aburra.
Today there is a whole industry of leisure and entertainment arranged to make that human beings don't get bored.
Word of the Day
to purr