no saquen
Negative imperativeustedesconjugation ofsacar.

sacar

El chofer les advirtió a los alumnos que no saquen la cabeza por la ventanilla.
The bus driver warned the pupils not to stick their heads out the window.
Aunque todavía no saquen rendimiento a su drive-thru pick-up, en Chipotle pueden alardear de que su comida rápida es cada vez, en efecto, más rápida.
Although not yet take out your performance drive-thru pick-up, Chipotle can boast that their fast food is increasingly, indeed, faster.
Todas las instalaciones del grupo están equipadas con la tecnología que permite que los visitantes no saquen sus billeteras o tarjetas de crédito de la habitación.
All the facilities at the destination are equipped with print scanning devices so that visitors needn't carry their wallets or cards around.
Se recomienda a los huéspedes que lleguen en coche que no saquen sus maletas del coche hasta después de registrarse, ya que las habitaciones están a unos 150 metros de la recepción.
If travelling by car guests are recommended not to take their suitcases from their car until after check-in because the rooms are situated approximately 150 metres from the reception.
No saquen las manos.
Keep your hands on the inside.
No saquen las manos.
Keep your hands inside the boat.
Mejor que no saquen un 6 si no estás allí.
They better not roll a six while you're not there.
Por favor no saquen fotos en la mina.
Please don't take any pictures in the mines.
Y no saquen su cabeza por la abertura de arriba.
And no sticking your head out the sunroof.
Por favor, no saquen fotografías en las minas.
Please don't take any pictures in the mines.
Que esté más largamente, no saquen el hueso.
That it was stored more long, do not get a stone.
Chicos, no saquen los cigarros aún.
Guys, don't break out the cigars just yet.
Pero no saquen los cubiertos de plata.
But don't bring out the good silver.
Que no saquen agua de él.
And no water to be taken out of it.
Les pido un silencio absoluto, por favor, y no saquen fotos hasta que dé la señal.
Complete silence, please, and no pictures until I give the signal.
Pero, lo más importante, no saquen el dedo de la copa hasta que yo diga.
But, most importantly, don't take your finger off the glass until I say so.
La clave es encontrar una forma de que no saquen lo mejor de ti.
The key is to figure out a way to not let them get the best of you.
Los hoteles que no saquen el máximo provecho de esta herramienta de marketing continuarán quedándose muy rezagados frente la competencia.
Hotels that don't take full advantage of this marketing tool are way behind the curve.
Pero ellos precisamente hablaron después de fragmentos; hay que pedirles que publiquen todo, todo, que no saquen una palabra fuera de contexto.
They should be asked to publish everything, everything, and so that they cannot take a single word out of context.
Es posible que los dragones no saquen provecho a todas las riquezas que guardan, pero en general las conocen hasta la última onza, sobre todo después de una larga posesión; y Smaug no era diferente.
Dragons may not have much real use for all their wealth, but they know it to an ounce as a rule, especially after long possession; and Smaug was no exception.
Word of the Day
to sprinkle