no sali

Popularity
500+ learners.
Y tu no sali nunca?
Don't you ever go out?
Ella estaba tan contenta por que no salí herido en el robo.
She was so glad I wasn't hurt in the robbery.
Diana, por favor, yo no salí del pantano ayer.
I didn't just slither out of the swamp yesterday.
La última vez que negociamos no salí muy bien parado.
Last time we negotiated, it didn't work out so good for me.
No Salí de América en 23 años.
I left America in 23 years.
Yo no salí corriendo. Tuvimos un lindo matrimonio por 20 años.
I didn't run any— We had a nice marriage for 20 years.
Realmente no salí hasta la mañana.
I didn't actually get out until the morning.
Yo no salí en las noticias.
I wasn't on the news.
No salí de la casa hasta las 9:00 para jugar tenis.
I didn't leave the house until 9:00 to play tennis.
No salí de mi cuarto en ocho semanas.
Ain't been out of my room in eight weeks.
En la universidad, no salí del dormitorio en tres años.
In college, I barely left my dorm for three years.
No salí de mi cuarto en 8 semanas.
Ain't been out of my room in eight weeks.
Sí, no salí del armario hasta el año pasado.
Yeah, I didn't come out of the closet until last year.
Mira, yo no salí a robar a tu novio.
Look, I didn't go out to steal your boyfriend.
Verá que no salí de mi habitación desde las 10:30.
You'll find I haven't left the room since 10:30.
Quizá yo no salí de una academia de policía.
Maybe I didn't come out of a police academy.
Les juro que no salí con ninguna de ellas.
I swear, I didn't go out with any of them.
No salí de la cama por una semana.
Like, I didn't get out of bed for a week.
No salí de la cama durante una semana.
Like, I didn't get out of bed for a week.
No puedo recordar si o no salí de mi estufa.
I can't remember whether or not I left my stove on.
Word of the Day
rhythm