no sabemos qué decir

Popularity
500+ learners.
Simplemente es que no sabemos qué decir.
It's just that we don't know what to say.
Ellos respondieron: no sabemos qué decir.
They replied: we do not know what to say.
No podemos comunicarnos con él y no sabemos qué decir sobre él.
We cannot communicate with the planet and do not know what to say about it.
Lo sentimos, no sabemos qué decir.
I'm sorry. I don't know what you mean.
No hemos hecho hasta ahora ninguna declaración porque, honestamente, no sabemos qué decir.
Honestly, we have not said anything until now, because one does not know what to state any more.
San Pablo nos dice que cuando oremos no debemos preocuparnos si no sabemos qué decir (Rom 8:26; Gal 4:6).
St. Paul tells us that when we pray we shouldn't worry about what to say (Rom 8:26; Gal 4:6).
Todavía no sabemos qué decir al pueblo birmano sobre cómo acabar con la barbarie del régimen.
We still do not know what to say to the people of Burma about how to end the regime's ruthless deeds.
No sabemos qué decir, Bernie.
We don't know what to say, Bernie.
No sabemos qué decir.
We don't know what to say.
No sabemos qué decir.
We don´t know what to say.
No sabemos qué decir, pero llámennos si necesitan ayuda.
We just don't know what to say, but call on us if you want any help. We're here.
No sabemos qué decir.
We don't have anything to say.
No sabemos qué decir, así que vamos a sentarnos y disfrutar el silencio.
We don't know what to say, so we are going to sit and enjoy the silence.
Cuando nos topamos con tales personas, simplemente no sabemos que decir.
When encountering such people, we just don't know what to say.
Realmente no sabemos que decir. Sí.
Uh... we really don't know what to say.
Estamos nerviosos y no sabemos que decir.
We're both just nervous and have no idea what it is we're supposed to say.
Word of the Day
to wrap