no sé donde voy

Popularity
500+ learners.
No sé donde voy a salir con esto.
I don't know where I came up with that one.
No sé donde voy a salir con esto.
I'm don't know where I came up with that one.
No sé dónde voy a encontrar una pizzería abierta.
I don't know where l'm gonna fiind a pizza joint open.
No sé dónde voy a encajar en tu vida cuando...
I don't know where l'm gonna fit in, in your life, when...
No sé dónde voy a encajar en tu vida cuando...
I don't know where I'm gonna fit in, in your life, when...
No sé dónde voy a encontrar a la chica perfecta...
So I don't know where I'm gonna find a perfect girl
Yo no se donde voy a ir a expiar mis pecados.
I don't know where I will go to atone for my sins.
No sé dónde voy a encontrar una pizzería abierta.
Hey, I don't know where I'm gonna find a pizza joint open.
No sé dónde voy a estar viviendo
I don't know where I'm gonna be living
Por lo tanto, no sé dónde voy a terminar.
So I really don't know where I will end up.
¡No sé dónde voy, lo que estoy haciendo!
I don't know where I'm going, what I'm doing!
Pues no sé dónde voy a ir.
Well I do not know where to go.
No sé dónde voy con él.
I don't know where I'm going with him.
No se donde voy a poner esto.
I don't know where I'm gonna put this.
No sé dónde voy a estar.
I don't even know where I'm going to be.
No sé dónde voy a dormir.
I don't know where I'm gonna sleep.
Mira, Ted, yo no se donde voy a estar dentro de cinco años.
Look, Ted, I don't know where I'm going to be in five years.
No sé dónde voy a encontrar uno a estas horas.
I don't know where I could find a doctor at this time.
No sé dónde voy, pero sé donde he estado.
I don't know where I'm going, but I know where I've been.
No puedo darte un número, no sé dónde voy a estar.
I can't even giveyou a number. I don't know where I'll be.
Word of the Day
to sweeten