no sé a qué se refiere

Lo siento, pero no sé a qué se refiere.
I'm sorry, but i don't know what you're referring to.
De hecho no sé a qué se refiere con eso.
Actually, I have no idea what you mean by that.
Su Majestad, no sé a qué se refiere la Reina.
Your Majesty, I know not of what this queen speaks of.
Estoy segura de que no sé a qué se refiere.
I'm sure I don't know what you mean.
III no sé a qué se refiere.
I-I-I don't know to what you are referring.
Señor, no sé a qué se refiere.
Sir, I don't know what you are referring to.
Lo siento, no sé a qué se refiere.
I'm sorry, I... do not know to what you're referring.
Lo siento, pero no sé a qué se refiere.
I'm sorry, I don't know what you mean.
Lo siento, no sé a qué se refiere.
I'm sorry, I...do not know to what you're referring.
Lo siento, no sé a qué se refiere.
I'm sorry, I don't know what you mean.
-Disculpe, doña Ángela, pero no sé a qué se refiere.
I'm sorry, Dona Angela, but I do not understand what you mean.
Creo que no sé a qué se refiere.
I don't think I know what you mean.
Realmente, no sé a qué se refiere.
I really do not know what you are talking about.
Dispense, no sé a qué se refiere.
I'm sorry, I don't know what you mean.
Capitán, no sé a qué se refiere.
Captain, I'm not sure what you mean.
Con seguridad no sé a qué se refiere.
I'm sure I don't know what you mean.
Lo siento, no sé a qué se refiere.
I don't know what you mean.
Yo... no sé a qué se refiere.
I... did not follow what you just said.
Yo, uh, no sé a qué se refiere?
I, uhI don't know what you mean?
La verdad es que no sé a qué se refiere usted, señor diputado, pero estoy a su disposición para que me lo aclare.
The truth is that I do not know what you are referring to, Mr Batten, but you are welcome to clarify what you have said to me.
Word of the Day
bat