Possible Results:
no retrocedas
Negative imperativeconjugation ofretroceder.
no retrocedas
Negative imperativevosconjugation ofretroceder.

retroceder

Te advierto que no retrocedas ahora.
Don't you dare step back now.
Si viene de frente, no retrocedas, échate a un lado.
If he comes forward, don't go back, slip to the side.
Crece en la gracia, avanza, no te detengas, no retrocedas.
Grow in grace. Advance. Don't stand still, don't go back.
Y si te encuentran— y lo harán— no retrocedas, no importa qué.
If it finds you— and it will— you don't back down, no matter what.
¡Vete a por él, no retrocedas!
Take it to him! No reverse!
Así que no retrocedas.
So don't pull back.
No te disculpes constantemente y no retrocedas si no le gustas a las personas de inmediato.
Don't constantly apologize and don't back down if people don't immediately like you.
Pues no retrocedas, ¿piensas asustarme?
Don't give up, you won't scare me.
Así que no retrocedas el vídeo salvo que tengas los nervios de acero, y tampoco cambies el volumen porque saldrán otro montón de anuncios.
So, do not rewind the videos unless you have nerves of steel, and do not change the volume either as this will also bring up a whole lot of advertisements.
No retrocedas, no importa lo que él haga, ¿de acuerdo?
Don't back down, no matter what he does, ok?
No retrocedas por la opinión del hombre.
Do not be set back by the opinion of mankind.
No retrocedas si hay personas detrás.
Do not back up if there are people behind you.
No retrocedas, no importa lo que él haga, ¿de acuerdo?
Don't back down, no Matter what he does, ok?
No retrocedas ahora, dámelo.
Don't hold back now, give it here.
No retrocedas por la opinión del hombre. Grítala desde los tejados, hija Mía.
Do not be set back by the opinion of mankind.
No retrocedas por el cambio, piensa que no sucederá.
You didn't just sit back and wait for change to happen. You demanded it.
No retrocedas ni un paso.
Don't go back a single step!
Word of the Day
clam