restar
En definitiva, un instrumento útil, que no reste competencias a nadie, sino que sume esfuerzos y recursos propios y externos. | Lastly, it will be a useful instrument, that does not take competences away from anyone, but which adds both its own and external efforts and resources. |
Traten que entre los botones no reste el espacio vacío. | Try that between buttons did not remain empty space. |
Es necesario seguir que no reste las chorreras. | It is necessary to watch that does not remain potekov. |
Por el fin seco turundochki razrovnyayte la laminilla que sobre ella no reste los pliegues. | The dry end of a turundochka level a foil that on it did not remain wrinkles. |
Si su empresa ha decidido no exponer, le rogamos no reste tiempo a los visitantes de EUROBRICO. | If your company has decided not to expose, Please do not subtract time visitors to EUROBRICO. |
Más los ponemos en de antemano prosterilizovannye los bancos, tiene que echar bastante ajustadamente que los lugares entre los pepinos separados no reste prácticamente. | Further we spread them in in advance sterilized banks, it is worth stacking rather densely that places between separate cucumbers practically did not remain. |
Solamente después de esto por el algodón de vidrio es posible rellenar el espacio entre las vigas así que no reste ningunas hendiduras. | The heater is put surely on a vapor barrier layer. Only after that it is possible to fill with glass wool space between beams so that did not remain any cracks. |
Si su hijo está preocupado acerca de una parte del examen, no reste importancia a esta preocupación y asegúrele que usted estará allí para ayudarlo lo más que pueda. | If your child is worried about a part of the test, do not downplay this concern. Reassure your child that you will be there to help as much as you can. |
La nave se plantea como un volumen sobrio en el que, respondiendo a las necesidades funcionales de la propia operativa industrial, no reste calidad formal a las fachadas. | The building is conceived as a neutral volume in which, responding to the functional needs of the industrial operation itself, is not detrimental to the formal quality of the facades. |
El menú de la comida es muy sencillo con un menú principal dominante de pescado de mar y comida enlatada, sin duda no reste protagonismo de la atmósfera disfrute día y noche en esta isla. | The food menu is very simple with a dominant main menu of sea fish and canned food certainly does not detract from the enjoyment atmosphere day and night on this island. |
El casco presenta un especial cuidado en el diseño de las formas para conseguir que el planeo de la embarcación se produzca en el menor tiempo posible, sin elevar la proa excesivamente para que no reste visibilidad al puente de gobierno. | The hull has been designed with special care in the forms to ensure that the glide of the boat become in the shortest time possible, without raising the bow excessively so that it doesn't reduce visibility to the wheelhouse. |
A la coloración se recomienda tener el pincel perpendicularmente a la superficie o bajo la esquina pequeña, haciendo además las brazadas uniformes y cubriendo la superficie con las bandas anchas largas - las líneas del tinte, que esfuminan bien que no reste las rayas rudas. | At colouring the brush is recommended to be held perpendicularly to a surface or at a small angle, doing thus uniform waves and covering a surface with long wide strips - strokes of a paint which well shade that does not remain rough strips. |
No reste importancia a este punto y haga preguntas muy específicas. | Don't be carried away at this point and make your questions too narrow. |
No reste importancia a sus efectos secundarios. | Don't downplay your side effects. |
No resté ni añadí nada de los 90 años de mi vida, los cuales he realizado bajo el decreto del Cielo. | It does not subtract or add anything to the 90 years of my life, which I have led under Heaven's decree. |
En primer lugar, no resté las especies exclusivamente acuáticas qué habrían sobrevivido en el propio Diluvio (por ejemplo, ballenas, delfines, etc.). | First, I did not subtract the exclusively aquatic kinds that would have survived in the Flood itself (e.g., whales, dolphins, etc.). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.