no respete
-don't respect
Negative imperativeustedconjugation ofrespetar.

respetar

Y ayúdame a nunca ser una persona que no respete los límites y reconocer los límites que otras personas han puesto.
And help me never to be a boundary buster who fails to recognize other people's boundaries.
El que no respete esta prohibición será sancionado con una multa de hasta 1.000 birr (equivalentes a 100 dólares de los EE.UU.).
Whosoever commits this offence is punishable with a fine not exceeding one thousand Birr (equivalent to US$100).
Su historia es uno de los flagrantes ejemplos de descuido al experimentar con cualquier cosa que no respete la evidente voluntad del Padre Creador.
Your history is one of blatant examples of careless experimenting with anything that flouts the obvious will of the Father Creator.
El Consejo Nacional de IPMS puede quitarle la membresía a cualquier miembro, rama o capítulo que no respete estos principios.
Any Member or Branch or Chapter failing to uphold these principles may have their membership withdrawn by the IPMS National Body.
Los administradores de la web se reservan el derecho a denegar el acceso a cualquier persona que no respete estos requisitos, según su propio criterio.
The administrators of the website reserve the right to deny the access to any person who violates this requirement, at their sole discretion.
Aun cuando el Comité acoge con satisfacción el informe inicial del Estado Parte, lamenta que no respete plenamente las directrices establecidas por el Comité.
While the Committee welcomes the State party's initial report, it regrets that it does not fully follow the guidelines established by the Committee.
En caso de que un empleador no respete los términos del contrato de trabajo, el empleado tiene derecho a rescindir el contrato en cualquier momento.
Should an employer fail to abide by the terms of the labour contract, the employee has the right to terminate the contract at any time.
Un exceso de aceite situado en la porosidad de la superficie aumenta las emisiones contaminantes en la atmósfera, y hace que el motor no respete las normas relativas a las emisiones.
Excess oil sitting in the surface porosity increases the polluting emissions in the atmosphere, rendering the motor non-compliant with emission standards.
Realmente no quiero decir que no respete tu plan, Eddie, pero si el autobús no llega aquí pronto, solo podemos hacerlo a tiempo para la fiesta de los dulce 16 de Angela.
I really don't mean to disrespect your plan, Eddie, but if the bus doesn't get here soon, we may just make it in time for Angela's sweet 16 party.
La Empresa podrá adoptar medidas disciplinarias contra cualquier colaborador que incumpla cualquiera de nuestras políticas o directrices o que no respete de cualquier otro modo nuestras rigurosas normas morales, jurídicas o éticas.
The Company may take disciplinary action against any associate who violates any of our policies, guidelines or otherwise fails to uphold our high moral, legal or ethical standards.
No obstante, debemos evitar hablar de reconciliación en una forma que no refleje la complejidad de ese proceso y que no respete plenamente la guía y el control del Gobierno del Afganistán.
However, we must avoid speaking of reconciliation in a way that does not reflect the complexity of such a process and does not fully respect the lead and the ownership of the Afghan Government.
Una caridad que no respete la justicia y el derecho de todos, es errónea. Animo a los cristianos, pues, a ser ejemplares en lo que toca a la justicia y la caridad (cf. Mt 5,19-20).
A charity which fails to respect justice and the rights of all is false. I therefore encourage Christians to become exemplary in the area of justice and charity (Mt 5:19-20).
En caso de que cualquier parte del texto o su formulación no respete por completo la legislación vigente o ya no lo hace, esto no afectará la validez o el contenido de las otras partes del documento.
Should any part of the text or individual terms therein not fully or no longer comply with the legislation in force, this will have no effect on the other parts of the document or their content or validity.
Respetamos los derechos de propiedad intelectual de los demás y prohibimos a los usuarios cargar, publicar o transmitir de cualquier modo en Nuestro Sitio Web o en Trips cualquier contenido que no respete los derechos de propiedad intelectual de otras personas.
We respect the intellectual property rights of others and we prohibit users from uploading, posting or otherwise transmitting on Our Website or otherwise through Trips any materials that violate another person's intellectual property rights.
Respetamos los derechos de propiedad intelectual de los demás y prohibimos a los usuarios subir a, publicar o transmitir de cualquier modo en Nuestra web o en Trips cualquier contenido que no respete los derechos de propiedad intelectual de otras personas.
We respect the intellectual property rights of others and we prohibit users from uploading, posting or otherwise transmitting on Our Website or otherwise through Trips any materials that violate another person's intellectual property rights.
Por último, la Cruz Roja no podrá, por las mismas razones, asociarse a otra institución que no respete, de manera absoluta, su independencia moral y material. Porque toda desviación de su línea de conducta puede suponer para ella consecuencias mortales.
Finally, and for the same reasons, the Red Cross cannot associate with any other institution which does not have absolute respect for its moral and material independence, for any deviation from this course would have fatal consequences.
La comunidad internacional de derechos humanos y laborales debe ser plenamente consciente del derecho de todos los migrantes a asociarse libremente y seguir presionando al Gobierno de la República de Corea y a cualquier otro gobierno que no respete este derecho.
The international labour and human rights community must be fully aware of the right of all migrants to associate freely, and must maintain its pressure on the Government of the Republic of Korea and any other Government that violated it.
Quien no respete el horario reservado no entrará.
Who does not respect the time booked will not enter.
Personalmente, me preocupa que Turquía no respete la libertad religiosa.
Personally, I am worried about Turkey’s failure to respect religious freedom.
No es que no respete su autoridad, Agente Callen.
Not that I don't respect your authority, Agent Callen.
Word of the Day
to cluck