La afluencia de dólares ha colaborado a que los gobiernos no reparen en los obvios costos sociales y ambientales ni en las consecuencias para la seguridad alimentaria a largo plazo de estos modelos. | Dollars coming in have made governments insensitive to the obvious environmental and social costs, and the implications for long-term food security. |
Cuando todos los métodos no reparen el archivo DIVX, utilice el software de reparación de Yodot AVI para eliminar instantáneamente todo tipo de errores del archivo de vídeo DIVX y volver a reproducirlo. | When all methods fail to repair DIVX file, utilize Yodot AVI Repair software to instantly remove all kinds of errors from DIVX video file and make it playable again. |
El reconocimiento o la ejecución de una resolución podrá denegarse si, y en la medida que, la resolución conceda daños y perjuicios, incluyendo daños y perjuicios ejemplares o punitivos, que no reparen a una parte por la pérdida o el perjuicio real sufrido. | Recognition or enforcement of a judgment may be refused if, and to the extent that, the judgment awards damages, including exemplary or punitive damages, that do not compensate a party for actual loss or harm suffered. |
No reparen en gastos. | Money is not an issue. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.