recuperar
Es posible que los inversores no recuperen la cantidad original invertida. | Investors may not get back the original amount invested. |
Es posible que los inversionistas no recuperen la cantidad total invertida. | Investors may not get back the full amount invested. |
Los trabajadores dicen que no se van a detener hasta que no recuperen sus puestos de trabajo. | Workers say they will not stop until they get their jobs back. |
Es posible que las personas que presenten bloqueos de las arterias de la retina no recuperen su visión. | People with blockages of the retinal artery may not get their vision back. |
Sin embargo, espere pagar por lo menos un par de cientos de euros (hay que pagar aunque no recuperen nada). | Expect to pay at least a couple hundred dollars, though (payable even when they don't recover anything). |
Puede haber varios factores que pueden causar que las grabaciones de Smartlook no recuperen el estilo CSS correcto de tu página. | There can be several factors that may cause the Smartlook recordings to not retrieve the correct CSS style of your page. |
La sibutramina se usa en combinación con una dieta baja en calorías y un programa de ejercicio para ayudar a que las personas que tienen sobrepeso adelgacen y no recuperen el peso perdido. | Sibutramine is used in combination with a reduced calorie diet and exercise to help people who are overweight lose weight and maintain their weight loss. |
Aunque el SINOEMA no afilia a trabajadores informales, hay un apoyo permanente que incluye, por ejemplo, el compromiso de que los trabajadores municipales no recuperen materiales al realizar la recolección, de manera de no afectar los ingresos de los gancheros. | Although SINOEMA does not recruit informal workers, it gives them regular support. For example, its members do not recycle materials from the waste they collect, so as not to affect the incomes of the gancheros. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
