no recordar

Y parecía no recordar ninguno de sus antiguos trucos.
And he didn't seem to remember any of his old tricks.
¿Cómo no recordar el verdadero significado de esta fiesta?
How is it possible not to remember the true meaning of this feast?
Trato de no recordar nada de esto.
I try not to remember any of this.
Él parecía no recordar nada más.
He didn't seem to remember anything else.
No es propio de ti no recordar.
It's not like you not to remember.
Trataré de no recordar eso.
I'll try not to remember that.
Trato de no recordar el mío.
I'm not trying to remember mine.
Y no necesitas a un hombre que no pueda decirte la verdad o no recordar nada.
And you don't need some guy who can't tell you the truth or remember anything.
Imposible no recordar la Castello Svevo la particular forma trapezoidal.
Impossible not to remember the Castello Svevo the particular trapezoidal shape.
Tengo una excusa para no recordar, ¿cuál es la tuya?
I have an excuse to not remember, what's yours?
Xander fingió no recordar los hechos cuando fue poseído.
Xander pretended not to remember the events when he was possessed.
Qué regalo no recordar las cosas que has hecho.
What a gift not to recall the things you've done.
Este tío... del que tú dices no recordar verlo.
This guy... the one you say you don't remember seeing.
Olvidar es no recordar una o varias cosas.
To forget is not to remember one or several things.
¿Cómo no recordar que el alojamiento es un derecho fundamental?
How to forget that lodging is a fundamental right?
Si desmarcada, el Navegador no recordar sus contraseñas.
When unchecked, the Browser does not remember your passwords.
El paciente puede o no recordar síntomas previos.
The patient may or may not remember previous symptoms.
Y cómo no recordar A la luz de nuestras vidas...
And how can we forget the light of our lives...
¿Cómo no recordar tu bondad y tu amor hacia nosotros?
How could we not remember your goodness and your love for us?
Antes me parecía difícil no recordar, pero ahora...
Before I found it difficult not to remember, but now...
Word of the Day
to predict