no reaccione
-don't react
Negative imperativeustedconjugation ofreaccionar.

reaccionar

Aunque desafortunadamente, a veces encontramos muchos problemas técnicos que causan que no reaccione o se trabe con frecuencia.
Unfortunately though, it can sometimes be plagued by technical issues that cause it to go unresponsive or freeze often.
También preocupa al Comité que la policía no tome medidas a ese respecto y que el público no reaccione ante esa situación (art.
The Committee is further concerned about the lack of measures by the police and about the lack of public reaction on this issue in the State party (art.
También preocupa al Comité que la policía no tome medidas a ese respecto y que el público no reaccione ante esa situación (art.
The Committee is further concerned about the lack of measures by the police and about the lack of public reaction on this issue in the State party. (art.
Siga su estrategia, fije su objetivo y no reaccione con pánico.
Follow your strategy, target your goal and do not react with panic.
¿Por qué no verificas que la policía no reaccione desmedidamente?
Why don't you make sure the police don't overreact?
No obstante, insto a la Comisión a que no reaccione de forma exagerada.
However, I would urge the Commission not to overreact.
Puede conseguirse recubierto, para que no reaccione de inmediato.
Now, you can get this stuff coated so it doesn't kick in straightaway.
Otra cosa es que tenéis que intentar que vuestra mente no reaccione.
Then another thing is: try to see that your mind doesn't react.
Mantenga la calma, no reaccione de forma exagerada, no grite ni dé una explicación larga.
Stay calm don't overreact, yell or give a lengthy explanation.
Por favor no reaccione de forma exagerada.
Please do not overreact.
Si descubre que la ropa de su hijo huele a humo, no reaccione de forma exagerada.
If you smell smoke on your child's clothing, try not to overreact.
Un hombre que no reaccione ante la alabanza ni la crítica es un hombre dichoso.
A man who does not react to praise and blame is a blissful man.
¿De que yo no reaccione?
That I'm not responsive?
Cuando su hijo diga palabrotas, no reaccione mal con sus propios arranques de rabia ni diga palabrotas.
When your youngster swears, do not overreact with your own outbursts of rage and cursing.
Así que necesitamos encontrar no solo una muestra AB, sino una a la que él no reaccione.
So we need to find not just an AB sample, but one that he doesn't react to.
Pero que el elefante no se mueva como se esperaba no quiere decir que no reaccione.
But that the elephant did not move as expected does not mean that it did not react.
Por favor, no reaccione al quebrantamiento de las reglas en el hilo: repórtelo.
DO NOT rely on the thread title or on links in your post.
Si su hijastro le critica, no reaccione exageradamente, esto se volverá menos común a medida que pasan los meses.
If your stepchild criticizes you, don't overreact; this will become less com­mon as the months pass.
Quiero que escuche, pero quiero que se concentre en algo diferente. Cualquier cosa para que no reaccione.
Listen, but I want your concentration to be on something different, so you don't react.
Es verdad que no podemos hacer a otro una cosa negativa sin que ésta no reaccione sobre nosotros.
It is true that we cannot do unto others a negative thing and not have it react upon ourselves.
Word of the Day
celery