no razonable
Popularity
500+ learners.
- Examples
También hablar de lo razonable o no razonable es bastante problemático. | Talk of reasonableness and unreasonableness is also quite problematic. |
¿Es o no razonable esta línea de razonamiento? | Is this line of reasoning reasonable, or not? |
Stream puede cancelar su servicio por cualquier línea de servicio con uso no razonable. | Stream may terminate service for any line of service with unreasonable use. |
Con todo, en algunos casos, el cumplimiento de esta exigencia puede ser posible pero no razonable. | However, in some cases this may not be reasonably possible. |
Me gustaría que este Parlamento militara firmemente en el bando del hombre no razonable. | I would like to think that this Parliament is firmly on the side of the unreasonable man. |
Adoptar medidas que impongan una carga no razonable o desproporcionadamente grande en nuestra infraestructura; | Take any action that imposes an unreasonable or disproportionately large load on our infrastructure; |
La legislación propuesta proveerá protección importante a trabajadores en contra de tarifas no razonable para poder tener acceso a su sueldo. | The bill will provide important protections for workers against unreasonable fees to access their pay. |
El autor no ha demostrado que el plazo de 15 días para la presentación de la solicitud fuera injusto o no razonable. | The author has not shown how a 15-day deadline for the application was unfair or unreasonable. |
No deberá emprender ninguna acción que pueda generar una carga no razonable o excesiva en la infraestructura de Turkish Airlines. | You shall not take any action which could result in an unreasonable or excessive load on the Turkish Airlines infrastructure. |
Tomar cualquier medida que imponga o pueda imponer (a nuestro exclusivo criterio) una carga no razonable o desproporcionadamente grande de nuestra infraestructura. | Take any action that imposes or may impose (in our sole discretion) an unreasonable or disproportionately large load on our infrastructure. |
Hacer cualquier ruido fuerte o no razonable, o alguna otra perturbación, incluyendo el uso perturbador de dispositivos de comunicación personal o entretenimiento. | Making any loud or unreasonable noise or other disturbance, including disruptive use of personal communications or entertainment devices. |
Países como la India y otros países orientales se encuentran todos en el otro extremo, el lado irracional, no razonable e ilógico. | Countries like India and other eastern countries are all in the other extreme, the irrational part, reasonless and illogical. |
Lo que Honduras alega es que la República Dominicana aplicó las disposiciones que regulan el Impuesto Selectivo al Consumo de manera no razonable. | Honduras's claim is that the Dominican Republic administered the provisions governing the Selective Consumption Tax in an unreasonable manner. |
Usted está de acuerdo en no tomar ninguna acción que imponga una carga no razonable o desproporcionada en la infraestructura de nuestro sitio. | You agree not to take any action that imposes an unreasonable or disproportionately large load on our web site infrastructure. |
Asimismo, se compromete a no realizar ninguna acción que imponga una carga no razonable o desproporcionadamente grande en la infraestructura del Sitio web. | You further undertake not to take any action that imposes an unreasonable or disproportionately large load on the infrastructure of the Website. |
Cualquier acción que cree una carga en el sitio Web o infraestructura de Skoosh que pueda ser considerada no razonable o desproporcionada está prohibida. | Any action which creates a load on the Skoosh website or infrastructure which may be considered unreasonable or disproportionate is prohibited. |
Cualquier incumplimiento no razonable, negativa o transmisión de información errónea en relación con el programa QUARTZ Event puede implicar la descalificación del participante. | Any unreasonable breach, refusal, or transmission of erroneous information in connection with QUARTZ Event program can result in the exclusion of the participant from the competition. |
NetRange se reserva el derecho a bloquear cuentas de usuario en los casos en que estas hayan sido creadas de forma no razonable y/o infrinjan las Condiciones Generales del Usuario. | NetRange reserves the right to block user accounts provided these were issued in an unreasonable way and/or infringe the General User Conditions. |
Por consiguiente, el Grupo Especial se limitará a analizar la alegación de Honduras, es decir, si la República Dominicana aplicó las disposiciones de manera no razonable. | The Panel will thus limit its analysis to Honduras's claim, that is, whether the Dominican Republic administered the provisions in an unreasonable manner. |
Parece como si los Estados Unidos prefiriesen en vez de eso usar una interpretación no razonable que, además, está en contradicción con los otros dos textos auténticos. | It seems that the US would instead like to use an unreasonable interpretation which, in addition, is in contradiction with the other two authentic texts. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
