no quise lastimarte

Ya sabes, no quise lastimarte, deja en paz a Vivienne.
You know, I didn't mean to hurt you, let alone Vivienne.
Sabes que no quise lastimarte, ¿verdad?
You know I didn't mean to hurt you, right?
Si, te deje por otro hombre, pero no quise lastimarte.
Yes, I left you for another, but I didn't mean to hurt you.
Perdóname, no quise lastimarte.
Forgive me, I didn't mean to hurt you.
Oh, no quise lastimarte.
Oh, I didn't mean to hurt you.
Lo siento, no quise lastimarte.
I'm sorry, I didn't mean to hurt you.
Perdón, no quise lastimarte.
L'm sorry, I didn't mean to hurt you.
Sabes que no quise lastimarte, ¿verdad?
You know I didn't mean you, don't you?
Oye, Riley, no quise lastimarte.
Riley, I didn't mean to hurt you.
Perdona, no quise lastimarte
Sorry, i didn't mean to hurt you.
Realmente no quise lastimarte.
I really didn't mean you no harm.
Solo decía. Sabes no quise lastimarte, si la gente no quiere verla.
I'm just sayin' it wouldn't hurt, you know, if people went to see her.
Edward, sé que no hemos hablado en varios años y que terminamos mal o yo terminé las cosas mal, para ser más justa y no quise lastimarte más de lo que te había lastimado.
Edward, I know that we haven't spoken in a few years and things ended badly or I ended them badly, to be more fair and I didn't want to hurt you any more than I did.
Perdóname, no quise lastimarte.
I'm sorry, I didn't mean to hurt you.
Mira. No quise lastimarte, cariño.
Look, I didn't mean to hurt you, sweetheart.
No quise lastimarte, Brooke.
I didn't mean to hurt you, Brooke.
No quise lastimarte, Romero.
I didn't want to hurt you, Romero.
No quise lastimarte otra vez...
I didn't want to hurt you again...
¡En serio, de veras...! ¡No quise lastimarte!
I truly, really, I didn't mean to hurt you!
No quise lastimarte, lo juro.
I would not hurt you, I swear.
Word of the Day
to cast a spell on