no quiero entrometerme, pero
- Examples
Lo siento, no quiero entrometerme, pero qué es, ya sabes... | Sorry I don't mean to pry, but what's, you know... |
Sabes, David, no quiero entrometerme, pero anoche me ayudaste. | You know, David, I don't want to pry, but you helped me last night. |
Bueno, no quiero entrometerme, pero podrías ser un poco más amable con él... | Well, I don't want to interfere, but you could be abit nicerto him... |
Mira, no quiero entrometerme, pero ella expresó cierta ansiedad sobre todo esto. | I don't mean to pry, but she did express some anxiety about all of this. |
Mira, no quiero entrometerme, pero ¿por qué te dejaría su reloj a ti? | Look, I don't mean to pry, but why would he leave his watch with you? |
Lo siento, no quiero entrometerme, pero no parece contenta de estar aquí. | I'm sorry, I don't mean to pry, but you don't seem too happy to be here. |
Doctor, no quiero entrometerme, pero esto no me gusta nada. | Look, Doc, I don't want to kibitz, but I don't like the looks of this. |
Mira, no quiero entrometerme, pero momentos duros o no, ¿por qué Dan te mentiría? | Look, I don't mean to pry, but hard time or not, why would Dan lie to you? |
Peggy, no quiero entrometerme, pero ¿tienes problemas con Charlie? | Peggy, I don't mean to be intrusive. But are you having problems with Charlie? You mentioned something this morning. |
Sr. Garibaldi, no quiero entrometerme, pero si ya ha acabado... me gustaría hablar un rato con él a solas. | Mr. Garibaldi, not to intrude, but if you are done I would like some time to speak with him alone. |
Y, disculpe, no quiero entrometerme, pero su cita con el Sr. Lee... Por casualidad, ¿no será Jimmy Lee? | And I'm sorry, I didn't mean to eavesdrop, but your appointment with Mr. Lee... that's not with Jimmy Lee by any chance, is it? |
No quiero entrometerme, pero ¿cómo se siente? | I don't mean to pry, but how does it feel? |
No quiero entrometerme, pero veo que estás despierta. | Don't think me intrusive, but I see that you're awake. |
No quiero entrometerme, pero ¿no es usted abogado? | I don't mean to intrude, but aren't you a lawyer? |
No quiero entrometerme, pero mi padre dijo que necesitas de un doctor. | I don't mean to pry, but my dad said you need a doctor. |
No quiero entrometerme, pero hay una solución realmente sencilla. | I don't mean to jump in, but it's a really simple solution. |
No quiero entrometerme, pero ¿tienes novedades? | I didn't want to intrude, but do you have an update? |
No quiero entrometerme, pero, ¿está todo bien en casa, con Margie? | I don't want to pry, but is everything all right at home, with Margie? |
No quiero entrometerme, pero no sé por qué hacen esto. | I don't mean to pry, but I don't know why are you doing this. |
No quiero entrometerme, pero sí quiero ser un amigo de apoyo. | I don't want to intrude, but I do want to be a supportive friend. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.