no quiero

Porque sabes que no quiero hablar de ninguno de ellos.
Because you know i won't talk about one of them.
Sí, pero yo no quiero mi mente en otras cosas.
Yeah, but I don't want my mind on other things.
Y yo no quiero nada de eso en mi vestido.
And i don't want any of it on my dress.
Yo no quiero una enorme boda con montones de personas.
I don't want a huge wedding with lots of people.
Sabes que no quiero a Vilko Piran para la película.
You know I don't want Vilko Piran for the film.
La verdad es que yo no quiero ser salvado, Hermana.
The truth is I don't want to be saved, Sister.
Yo no quiero tomar el trabajo lejos de Mallory, pero...
I don't want to take the job away from mallory, but...
Y no quiero esa voz en mi boda, papá.
And I don't want that voice at my wedding, dad.
Yo no quiero ver que en mi isla de nuevo.
I don't want to see you on my island again.
Sí, pero yo no quiero que esto estropee nuestra relación.
Yes, but I don't want this to spoil our relationship.
No te ofendas, pero yo no quiero ser tu princesa.
No offense, but I don't want to be your princess.
Bueno, yo no quiero estar deprimido todo el tiempo.
Well, I don't want to be depressed all the time.
Así que para el futuro, no quiero convertirme en eso.
So for the future, I don't want to become that.
Oh, eso me hace no quiero ir a Tailandia.
Oh, that makes me not want to go to Thailand.
Sí, no quiero comenzar a usarte por tu trabajo.
Yeah, don't want to start using you for your job.
Claudia, yo realmente no quiero ser una tercera rueda.
Claudia, I really don't want to be a third wheel.
Eso es un fantasma que no quiero en mi cabeza.
That's a ghost I don't want in my head.
Esto es exactamente por qué Yo no quiero decir nada .
This is exactly why I didn't want to say anything.
Eres mi amigo, Yo no quiero entrar te molesta .
You're my friend, I don't want to get you upset.
Yo no quiero hacer eso con amenazas y castigos.
I don't want to do that with threats and punishments.
Word of the Day
scarecrow