no puedo verlo

Debe estar en ese edificio, pero no puedo verlo.
He must be in that building, but I can't see him.
Si hay un plan aquí, no puedo verlo.
If there's a plan here, I can't see it.
Nop, y no puedo verlo con el fluroscopio, tampoco.
Nope, and I didn't see one in the fluoroscope, either.
Tan pequeño que no puedo verlo con esta luz.
So tiny I can't really see it in this light.
Nop, y no puedo verlo con el fluroscopio, tampoco.
Nope, and I didn't see one in the fluoroscope, either.
Bueno, en realidad no puedo verlo si tienes los ojos cerrados.
Well, I can't really see if you keep your eyes closed.
Si no es nada, ¿por qué no puedo verlo?
If it is nothing then why may I not see?
Creo que creepin ', no puedo verlo desde mi sombra.
I feel you creepin', I can see you from my shadow.
Si no es nada, ¿por qué no puedo verlo?
If it's nothing, why can't I see it?
Si existe un patrón, no puedo verlo.
If there's a pattern here, I can't see it.
Oh, no puedo verlo en el computador, querida.
Oh, I can't see on the computer, honey.
Todavía no puedo verlo, pero sé que está ahí.
I can't see it yet, except I know it's there.
Oh, no puedo verlo en el computador, querida.
Oh, I can't see on the computer, honey.
La gente intenta ser amable contigo, pero no puedo verlo.
People try to be nice to you, but you can't ever see it.
Si no es nada, ¿por qué no puedo verlo?
Well, if it's nothing, then why can't I see it?
Pero si Gebhardt se lo pidió, no puedo verlo.
But if he comes at Gebhardt's behest, I can't receive him.
Tus padre no pueden entender porque no puedo verlo aún.
Your father can not understand Because I can not see it yet.
Pero no puedo verlo en ese estado.
But I can't look at him in that state.
Iba a decir que si está, no puedo verlo.
I was going to say if he is, I can't see him.
¿Qué quieres decir con que no puedo verlo?
What do you mean I can't see him?
Word of the Day
riddle