no puedo hacerlo

Ella sigue hablando de esto, pero no puedo hacerlo.
She keeps talking about this, but I can't do it.
¿Cómo osa el gobierno federal decir que no puedo hacerlo?
How dare the federal government say I can't do so?
Y aún no puedo hacerlo con la izquierda, pero...
And I still can't do it with my left, but...
Es exactamente por eso que no puedo hacerlo con Leo.
That's exactly why I can't do it with Leo.
Y la verdad es que no puedo hacerlo solo.
And the truth is I can't do this alone.
Sabes que no puedo hacerlo con esta cosa en mi pierna.
You know I can't do it with this thing on my leg.
Pero no puedo hacerlo a menos que estés conmigo.
But I can't do it unless you're with me.
Quiero decir, yo no puedo hacerlo todo para este bebé.
I mean, I can't do everything for this baby.
Sal ahí y diles que no puedo hacerlo, ¿está bien?
Go out there and tell them I can't do this, okay?
La familia necesita un líder, y yo no puedo hacerlo para siempre.
The family needs a leader, and I can't do it forever.
Mamá, no puedo hacerlo si me estás hablando.
Mom, I can't do this if you're talking to me.
Y no puedo hacerlo al otro lado del país, así que...
And I can't do that from across the country, so...
Porque no puedo hacerlo siempre cuando tú quieras, ¿de acuerdo?
Because I can't always do it when you want, all right?
Bien, pero no puedo hacerlo frente a otras personas.
Fine. But he can't do it in front of people.
Sabes que no puedo hacerlo con él aquí.
You know I can't do it with him here.
Pero no puedo hacerlo delante de la gente.
But I can't do it in front of people.
Y contesta, "Bueno, no puedo hacerlo ahora porque está lloviendo."
He says, "Well, can't do it now 'cause it's raining."
Si yo no puedo hacerlo, mi mujer, Charmaine, lo hará.
If I can't do it, my wife, Charmaine, will.
Bueno, tal vez eso sea porque ya no puedo hacerlo más
Well, maybe that's because i can't do this anymore.
Mentir así es muy difícil, no puedo hacerlo más.
Lying like this is so difficult, I can't do it anymore.
Word of the Day
to predict