no puedo hacer nada

Popularity
500+ learners.
Eyal necesita mi ayuda, y yo no puedo hacer nada.
Eyal needs my help, and I can't do nothing.
Todo esto es mi culpa y no puedo hacer nada.
This is all my fault and I can do nothing.
Ahora no puedo hacer nada para proteger a tu hermano.
Now I can't do anything to protect your brother.
Significa que no puedo hacer nada sin acudir a ella.
Means that I can't do anything without going to her.
Eyal necesita mi ayuda, y no puedo hacer nada.
Eyal needs my help, and I can't do nothing.
Si no crees, no puedo hacer nada con un cadáver.
If you don't believe, I can do nothing with a corpse.
Ella estaba en peligro y no puedo hacer nada.
She was in danger and I can do nothing.
Es una mala noticia pero no puedo hacer nada.
It is bad news but I can not do anything.
Si me voy, no puedo hacer nada por mi gente.
If I leave, I can't do anything for my people.
Perdón, pero no puedo hacer nada con el tráfico.
Sorry, but I can't do anything about the traffic either.
Pero la verdad es que no puedo hacer nada.
But the truth is I can not do anything.
Por eso viniste a mí, pero no puedo hacer nada.
That's why you came to me, but I can't do anything.
Así que no puedo hacer nada por mi cuenta, ¿verdad?
So I can't do anything on my own, right?
Una verdadera mula, no puedo hacer nada con ella.
A real mule, I can't do a thing with her.
Pero no puedo hacer nada para impedirte que lo hagas.
But I can't do anything to stop youfrom doing it.
Ahora, sabes que no puedo hacer nada por ti.
Now, you know I can't do nothing for you.
Esta es mi culpa y no puedo hacer nada sobre eso.
That is my fault and I can't do anything about that.
Soy un comandante pero no puedo hacer nada sin policías.
I'm a comandante but I can't do anything without police.
El presupuesto es el presupuesto, no puedo hacer nada al respecto.
The budget is the budget, can't do anything about that.
Bueno, él dice que yo no puedo hacer nada sola.
Well, he says that I can't do anything on my own.
Word of the Day
hammock