no puedo estar sin ti

Pero te necesito, porque no puedo estar sin ti.
But I need to, because I can't be with you.
Bueno, ¿crees que no puedo estar sin ti?
Well, you think I cannot get along without you?
Peter, no puedo estar sin ti.
Peter, I can't stand it without you.
Porque no puedo estar sin ti, Lena.
Because, uh... I can't be without you, Lena.
Stephen, no puedo estar sin ti ni un minuto.
It seems I can't do without you even for a little while.
-No Io sé, no puedo estar sin ti ni él.
I don't know. I can't stay away from neither of you.
Si no puedo estar contigo, ya no puedo estar sin ti.
If I can't be with you I can't be without you anymore
Ya no puedo estar sin ti.
I can't bear being without you.
No Lo sé, no puedo estar sin ti ni Él.
I don:t know. I can:t stay away from neither of you.
Sé lo que he perdido y sé que no puedo estar sin ti.
I know what I lost and I know that I can't be without you.
Pienso en ti siempre, no puedo estar sin ti.
I think of you every second. I hate being far from you.
No, no puedo estar sin ti.
T'isn't. I can't live without you.
No, no puedo estar sin ti.
T'isn't. I can't live without you. Please get up.
Lo triste del asunto es que parece que no puedo estar sin ti 24 horas.
That sad fact of the matter is, I can't seem to get through 24 hours without you.
Lo triste del asunto es que parece que no puedo estar sin ti 24 horas.
That sad fact of the matter is, I can't seem to get through 2 4 hours without you.
No puedo estar sin ti, Doruk.
I can't be without you, Doruk.
No puedo estar sin ti tanto tiempo.
I can't be without you for so long
No puedo estar sin ti, Juan.
I can't live without you, Juan.
No puedo estar sin ti, como tú no puedes estar sin mí.
I can not be without you, like you can not be without me.
No puedo estar sin ti.
I can't be without you.
Word of the Day
riddle