no puedes vivir sin mi

Popularity
500+ learners.
Tu realmente no puedes vivir sin mi.
You really can not live without me.
No puedes vivir sin mi, y no deberías querer.
You can't live without me, and you shouldn't want to.
¿No puedes vivir sin mi?
I can't live without you either.
No puedes vivir sin mi. Bueno, de algún modo extraño mi dosis diaria de chica linda acosadora.
You just couldn't live without me, huh Well, I kinda miss my daily dose of cute stalker chick.
Sí, pero no puedes vivir sin mí.
Yeah, but you can't live without me.
Sé que no puedes vivir sin mí.
I know that you can't live without me.
Y no puedes vivir sin mí.
And you can't live without me.
Simplemente no puedes vivir sin mí, ¿eh?
You just couldn't live without me, huh?
¡Sé que no puedes vivir sin mí!
I know you can't live without me!
Di que no puedes vivir sin mí.
Say you can't live without me.
Así que no puedes vivir sin mí, ¿eh, Lily?
So you couldn't get along without me, Lily?
No puedes vivir sin mí, ¿verdad?
Just can't live without me, can you?
¿Conque no puedes vivir sin mí?
So you can't live without me?
Eso también significa que no puedes vivir sin mí.
You love me a lot.l This also means that you can't live without me.
No puedes vivir sin mí, es evidente.
You can't do without me, clearly!
¡Ya sé que me amas y que no puedes vivir sin mí!
I know! You want to tell me you love me and that you cannot live without me!
Cuando eso pase... no te arrepientas insistiendo en que no puedes vivir sin mí.
When that happens don't regret harping on and on about whether you can or can't live without me.
Word of the Day
seagull