Possible Results:
pronunciar
Puedes quedarte... con la condición de que no pronuncies ni una sola palabra. | You may stay... on the proviso you utter not one word. |
Es bueno que tú no pronuncies, e incluso trates de olvidar, algunos nombres. | It is good that you do not pronounce, and even try to forget, some names. |
No la busques, no preguntes por ella, no pronuncies su nombre. | Don't look for her, don't wonder about her, don't breathe her name. |
Esto puede demostrarse de una forma muy simple: no pronuncies las vocales cuando susurres y la información podrá ser oída en su totalidad. | This can be demonstrated in a very simple way–leave out the vowels when you whisper and it is still possible for the information to be heard in its entirety. |
Siempre y cuando no pronuncies la traducción, sino que la repitas en tu mente, porque no está permitido pronunciar otras palabras excepto las que pertenecen a la oración en árabe, si eres capaz de pronunciarlas. | That is so long as you do not utter it; rather you say it to yourself in your mind, because the one who is praying is not allowed to say these words in anything but Arabic if he is able to say them in Arabic. |
No pronuncies el nombre de ese hombre en mi presencia. | Hmm! Don't speak that man's name in my presence. |
No pronuncies mi verdadero nombre en público. | Don't call my real name in the public area. |
¡No pronuncies el nombre del Señor en vano! | Don't take the Lord's name in vain! |
No pronuncies mi apellido, ¿de acuerdo? | Hey! Make sure you don't utter my name, OK? |
No pronuncies mi verdadero nombre en público. | Don't call me by my real name in public! |
¡No pronuncies su nombre aquí! | You don't use his name in there! |
¡No pronuncies el nombre de m hija! | Keep my daughter's name out of your mouth! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.