no prestéis
-don't lend
Negative imperativevosotrosconjugation ofprestar.

prestar

No prestéis atención a lo que diga.
Don't take any notice of what he says.
Hijos, no prestéis atención a las discordias en la tierra.
Children, do not pay attention to the discord on earth.
No importa, no prestéis atención a eso.
So doesn't matter, that's not your look out.
Levantaros, despertad y esforzaros para complacer al Amado, y no prestéis atención a las tentaciones del rival ignorante.
Awaken and make effort to please the Beloved, and do not heed the temptations of the ignorant rival.
Sea el bien que hubiereis hecho vuestra recompensa en la Tierra, y no prestéis atención a lo que digan los que recibieron vuestros beneficios.
Be good to your deeds your reward on earth, and not look at what they say will receive your benefits.
No prestéis atención al hombre de detrás de la cortina.
Pay no attention to that man behind the curtain.
No prestéis demasiada atención a las cosas de fuera.
Don't pay attention to outside things so much.
No prestéis atención a estas lágrimas.
Pay no attention to these tears.
No prestéis atención, ¡remad!
Don't pay attention, just row!
No prestéis atención, ¡remad!
Turn back! Don't pay attention, just row!
No prestéis atención a los sentimientos.
Don't look to feelings.
No prestéis atención a alguien que os diga todo esto, porque su objetivo es reprimir el verdadero cambio.
And don't pay any attention to somebody who says that, because their agenda is to stifle real change.
Lo que os quiero decir: No prestéis atención a los sucesos que deberán llevarse a cabo en el mundo.
What I want to tell you: do not pay attention to what will have to happen in the world.
Yo soy el Rey del Amor. Sed también vosotros hijos del Padre Celestial. No prestéis atención a las persuaciones del mundo.
As the heavenly Father's child do I come. I am King in all simplicity, I am the King of love.
Word of the Day
relief