prestar
No prestéis atención a lo que diga. | Don't take any notice of what he says. |
Hijos, no prestéis atención a las discordias en la tierra. | Children, do not pay attention to the discord on earth. |
No importa, no prestéis atención a eso. | So doesn't matter, that's not your look out. |
Levantaros, despertad y esforzaros para complacer al Amado, y no prestéis atención a las tentaciones del rival ignorante. | Awaken and make effort to please the Beloved, and do not heed the temptations of the ignorant rival. |
Sea el bien que hubiereis hecho vuestra recompensa en la Tierra, y no prestéis atención a lo que digan los que recibieron vuestros beneficios. | Be good to your deeds your reward on earth, and not look at what they say will receive your benefits. |
No prestéis atención al hombre de detrás de la cortina. | Pay no attention to that man behind the curtain. |
No prestéis demasiada atención a las cosas de fuera. | Don't pay attention to outside things so much. |
No prestéis atención a estas lágrimas. | Pay no attention to these tears. |
No prestéis atención, ¡remad! | Don't pay attention, just row! |
No prestéis atención, ¡remad! | Turn back! Don't pay attention, just row! |
No prestéis atención a los sentimientos. | Don't look to feelings. |
No prestéis atención a alguien que os diga todo esto, porque su objetivo es reprimir el verdadero cambio. | And don't pay any attention to somebody who says that, because their agenda is to stifle real change. |
Lo que os quiero decir: No prestéis atención a los sucesos que deberán llevarse a cabo en el mundo. | What I want to tell you: do not pay attention to what will have to happen in the world. |
Yo soy el Rey del Amor. Sed también vosotros hijos del Padre Celestial. No prestéis atención a las persuaciones del mundo. | As the heavenly Father's child do I come. I am King in all simplicity, I am the King of love. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.