no podra ser
Popularity
500+ learners.
- Examples
Una vez hayan sido activados o desactivados, esta automatización no podra ser editada. | Once a automation has been activated or terminated, the automation cannot be edited. |
Hay teoras que dicen que sin la inflacin la economa no podra ser dirigida. | There are theories that say, that without inflation the economy could not be steered. |
Ella lo hizo, por lo que no podra ser olvidada, y aquí no se ha olvidado. | She did it so it wouldn't be forgotten. And... and here, it's not forgotten. |
Después que lo haga, usted ya no podra ser sacudido por opiniones que ponen en duda OSAS. | After you do that, you won't be shaken by opinions that dispute OSAS any more. |
Sin embargo, si no acepta cookies, no podra ser capaz de usar algunas partes de nuestro Sitio web. | However, if you do not accept cookies, you may not be able to use some portions of our Service. |
Sin embargo, si no acepta cookies, no podra ser capaz de usar algunas partes de nuestro Sitio web. | However, if you do not accept cookies, you may not be able to use some portions of our site. |
Cuando la cantidad será igual a 0, su producto ya no será visible y no podra ser comprado por sus clientes. | When the quantity will be equal to 0, this product will no longer be visible and it will not can be purchased by your customers. |
Al elegir esta opción, aparecerá un mensaje que explica la opción: Cuando la cantidad será igual a 0, su producto será siempre visible, pero no podra ser comprada por sus clientes. | By choosing this option, a message will appear explaining option: When the quantity will be equal to 0, your product will always be visible, but it will not can be purchased by your customers. |
No podra ser mejor que esto. | It won't get any better than that. |
La información no podrá ser utilizada para alguna otra razón. | The information may not be used for any other reason. |
Siendo tu esposa, no podrá ser deportada durante algún tiempo. | As your wife, she can't be deported for some time. |
Con o sin investigación, la verdad no podrá ser ocultada. | With or without an investigation, the truth cannot be concealed. |
El Acuerdo no podrá ser transferido a un tercero. | The Agreement may not be transferred to a third party. |
El orador no podrá ser interrumpido, excepto por el Presidente. | A speaker may not be interrupted except by the President. |
¿Por qué no podrá ser como los hombres de Polonia? | Why can't he be more like the men in Poland? |
No podrá ser alterado o editado de ninguna forma. | It may not be altered or edited in any way. |
Nuestra senda podrá cambiar, pero no podrá ser destruida. | Our path may change, but it will not be destroyed. |
Si tomas drogas, tu bebé no podrá ser donante. | If you use drugs, your baby can't be a donor. |
No podrá ser inferior a 108,76 EUR por tonelada. | It may not be less than EUR 108,76 per tonne. |
La mujer no podrá ser sometida a ninguna clase de discriminación. | Women may not be subjected to any kind of discrimination. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
