pisar
Por esa puerta, y no pise a nadie. | Right through that door, and don't step on anyone. |
De verdad, no pise Prashanthi Nilayam durante estos días. | Really, I did not step into Prashanti Nilayam during all those days. |
Pero no pise nada. | And don't step on anything. |
Para conectar/desconectar el encendido, pulse la tecla START STOP. Al hacerlo, no pise el pedal del freno. | To switch the ignition on/off, press the START STOP button without pressing the brake pedal. |
Para conectar/desconectar el encendido, pulse la tecla START ENGINE STOP. Al hacerlo, no pise el pedal del freno. | To switch the ignition on/off, press the START ENGINE STOP button without pressing the brake pedal. |
No presione demasiado el suelo y no pise con firmeza sobre las semillas en el suelo. | Do not press down the soil too firmly and do not step firmly onto the seeds in the ground. |
Si usted tiene transmisión manual, no pise el embrague hasta que las rpm desciendan cerca del punto muerto. | If you have a manual transmission, don't push the clutch in until the engine rpm is down close to idle. |
Cambio automático: para conectar/desconectar el encendido, pulse la tecla START ENGINE STOP. Al hacerlo, no pise el pedal del freno. | Automatic gearbox: To switch the ignition on/off, press the START ENGINE STOP button without pressing the brake pedal. |
Cambio manual: para conectar/desconectar el encendido, pulse la tecla START ENGINE STOP. Al hacerlo, no pise el pedal del embrague. | Manual gearbox: To switch the ignition on/off, press the START ENGINE STOP button without pressing the clutch pedal. |
Para evitar daños en el dispositivo, no pise los auriculares, su cable o su cable conector ni se siente sobre ellos. | To prevent damage to your headset, avoid sitting or stepping on the headset, its cable, or the cable connector. |
Conectar y desconectar el encendido Para conectar/desconectar el encendido, pulse la tecla START ENGINE STOP. Al hacerlo, no pise el embrague (cambio manual) / el freno (cambio automático). | Switching the ignition on/off To switch the ignition on/off, press the START ENGINE STOP button without pressing the clutch pedal (manual gearbox) or brake pedal (automatic gearbox). |
Sé que algunos de los cambios tienen que ver con la dieta que el Dr. Kevin me puso, pero creo las manipulaciones es lo que más ha reducido la cantidad de tejido cicatricial y redistribuido el mismo para que ya no pise la médula. | I know some of the changes are diet related, which Dr. Kevin put me on, but I truly believe the manipulations have either reduced the amount of scar tissue or redistributed it to where it's not pressing directly on my spinal cord. |
No pise ni coloque nada sobre el producto. | Do not step on or put anyting on the product. |
No pise los corales ni con sus pies ni con aletas. | Do not step on the coral with feet or fins. |
Si ellos dicen que tienen un, pida verla. No pise fuera. | If they say they have one, ask to see it. Do not step outside. |
No pise la cremallera abierta. | Do not step on the open zipper. |
No pise la cuerda. | Don't step on the rope. |
¡No pise sobre eso! | Don't step on that stuff! |
No pise fuera. | Do not step outside. |
No pise la batería y arroje o deje caer la batería sobre el piso duro para evitar golpes mecánicos. | Don't step on the battery and throw or drop the battery on the hard floor to avoid mechanical shock. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.