pensar
Hagan lo que hagan, que no piensen que es perfecto. | Whatever you do, don't let them think that it's perfect. |
Asà que no piensen que es extraño cuando esto suceda. | So think it not strange when these things come to pass. |
Parece que no piensen que queremos cenar. | They don't seem to think that we want any supper. |
Por eso, no piensen solo en el rendimiento a corto plazo. | So let's not just think about short-term performance. |
Que no piensen que fue un suicidio. | Don't want them to think it was sleeping tablets. |
Que no piensen los funcionarios desbocados que todo pasará impunemente para ellos. | Let not the unbridled functionaries think that all will pass over for them with impunity. |
Pero no piensen mal. | But don't get the wrong idea. |
Por favor no piensen que son conclusiones de Anil Kumar. | Please don't think they are the conclusions of Anil Kumar. |
Es infortunado que muchos no piensen como usted lo hace. | It is unfortunate that many do not think as you do. |
Por favor, no piensen que todos nuestros problemas han terminado. | Please do not believe that all our problems are over. |
Pero no piensen que el clasicismo esto es aburrido. | But do not think that classics it is boring. |
Y no piensen que es un accidente o alguna ilusión óptica. | And don't be thinking it's an accident or some optical illusion. |
Aquellos que quebrantan la paz posiblemente no piensen que son malos. | Those who break peace might not think they are evil. |
Por tanto, no piensen que la Comisión quiere hacer eso. | So do not think that the Commission wants to do that. |
Y no piensen en los datos, solo dÃganme la mejor historia. | And don't think about the data, just tell me the best story. |
Sin embargo, no piensen que Mi Voluntad se opone a la suya. | Yet do not think that My Will is opposed to yours. |
Vamos a esperar y, por favor, no piensen tan negativamente. | Let's just wait, and please don't think too negatively. |
Y por favor, no piensen que estoy sufriendo. | And please, do not think that I am suffering. |
Pero, por favor, no piensen que eso fue un simple entretenimiento. | But, please, don't get the idea it was mere entertainment. |
Bueno, no piensen esa clase de cosas, chicos. | Well, don't be thinking that kind of stuff, guys. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
