no pidan
Negative imperativeustedesconjugation ofpedir.

pedir

En algunos casos, a algunos párrocos les he dicho que no pidan ayuda al gobierno.
In some cases, I've told some parish priests not to ask help of the government.
Es mejor que ustedes no pidan demasiado!
You had better not demand anything too extravagant!
Por lo tanto, insto a los Liberales a que no pidan estudios a cada momento, sino que tomen una decisión y no dejen a los consumidores al margen.
I would therefore urge the Liberals not to ask for studies every turn around, but to take a decision and not to leave the consumers out in the cold.
De ahí que no pidan asesoramiento ni cuidados.
Hence, they do not seek advice and care.
Por tanto, no pidan a todo el mundo que mantenga la calma.
So, do not appeal for everyone to be calm.
A condición de que no pidan mucho.
Provided they don't ask for too much.
Los musulmanes se quedan sorprendidos de que los cristianos no pidan venganza sino fraternidad.
The Muslims are surprised that Christians do not seek revenge but fraternity.
A condición de que no pidan mucho.
Provided they do not ask too much.
Tal vez una noche no pidan pizza para la cena, o pueden sacrificar algo que desean pero no necesitan.
Perhaps you skip pizza night, or you can sacrifice something that is wanted but not needed.
Es posible que algunos niños no pidan información si perciben que usted se siente incómodo de tratar el tema.
Some children may not ask for information if they think you might be uneasy with it.
Un país así lo puede conseguir todo, recordar, pero también ganar, solo no pidan de nosotros que olvidemos, dijo Vucic.
Such a country can do it all, remember and win, just do not ask us to forget, Vucic said.
Tras bastidores, probablemente él está diciéndoles que no pidan una retirada programada, llevándoles así a buscar lo opuesto.
Behind the scenes, he is probably telling them not to ask for a withdrawal timetable, and sounding them out on the opposite.
La ayuda viene a menudo en formas inesperadas, así que no pidan que sea de una manera u otra, pero dejen todas las posibilidades abiertas.
Help often comes in unexpected ways so do not specifically demand one way to another, but leave all possibilities open.
Quentin Miller se pregunta por qué él fue el único que derramó sangre en la carne que él no pidan ser una parte de.
Quentin Miller wonders why he was the only one who shed blood in the flesh that he did not ask to be a part of.
Asimismo es preciso disponer que los poderes adjudicadores no pidan una información que sigue siendo válida y que ya posean de anteriores procedimientos de contratación.
It should also be provided that contracting authorities should not ask for still up-to-date documents, which they already possess from earlier procurement procedures.
Los Imei que empiezan por 99xx no son atendidos, por favor no pidan códigos para estos numeros, porque no hay posibilidad de introducir un código.
Imei numbers starting with 99xx are not supported. Please don't place orders for this IMEI number, because there is no way to enter the code.
Por favor, no pidan a la Unión Europea y a la Comisión que hagan más por garantizar la seguridad exterior e interior, ya sea en Kosovo, Líbano o las Islas Canarias.
Please do not ask the EU and the Commission to do more in ensuring external and internal security – be it in Kosovo, Lebanon or the Canary Islands.
Mi política es que los profesores pueden usarlos en sus clases mientras que no pidan a los alumnos que paguen por el uso del material contenido en Vistas del Sistema Solar.
My policy is that school teachers can use Views of the Solar System materials in their class rooms as long as teachers do not ask for money for the materials.
Pero no pidan a la Comisión que obligue a un país a aprobar una reforma tributaria que ese país no quiere aprobar; para bien o para mal -ustedes lo saben igual que yo-, no tenemos esa capacidad.
However, please do not ask the Commission to compel a country to adopt a tax reform which that country does not wish to adopt; for better or for worse, and you know this as well as I do. We do not have that ability.
Si están de visita mantengan gran compostura y no intervengan en la conversación si ésta es mantenida por el Superior, pero contesten bien y atentamente si son interpelados; no pidan nada ni den recados a los Superiores delante de alguien.
If you are visiting someone, keep your composure and do not intervene in the conversation of a Superior; but answer properly and solicitously if someone talks to you; do not request anything and do not transmit reports of someone in the presence of anyone.
Word of the Day
squid