perturbar
Es posible admitir la celebración de actividades paralelas limitadas que no perturben el período de sesiones de la Comisión. | Limited parallel activities which do not undermine the work of the Commission session may be permissible. |
Tenga mucho cuidado que sus actos no perturben a nadie. | Take great care that your actions do not disturb anyone. |
Tengan mucho cuidado que sus actos no perturben a nadie. | Take great care that your actions do not disturb anyone. |
Siempre se debe asegurar que no perturben la fluidez de la lectura. | You should always make sure that they don't disturb the reading flow. |
La máquina se debe diseñar y fabricar de forma que las radiaciones exteriores no perturben su funcionamiento. | Machinery must be designed and constructed in such a way that external radiation does not interfere with its operation. |
Usted es responsable de asegurarse de que el equipo y/o software no perturben o interfieran con las operaciones de la Empresa. | You are responsible for ensuring that the equipment and/or software do not disturb or interfere with Company's operations. |
Siempre y cuando estas cosas no perturben al paciente, quienes les cuidan pueden pedirles que hablen más al respecto. | As long as these things aren't disturbing to the patient, caregivers can ask them to say more. |
Así pues, el comercio de biocombustibles debería restringirse solamente a aquellos que no perturben el equilibrio del medio ambiente. | Trade in biofuels should therefore be restricted solely to those biofuels that do not disturb the equilibrium of the environment. |
Sin embargo, es aconsejable que no perturben el proceso natural y dejar que las cosas suceden cuando sea el momento adecuado. | However, it is advisable that you do not disturb the natural process and let things happen when the time is right. |
Se están elaborando planes para asegurar que los ciclos de rotación de las tropas no perturben el desarrollo de las operaciones relacionadas con las elecciones. | Plans are being developed to ensure that troop rotations do not disrupt elections-related operations. |
Para ello tengo que alcanzar la realización del recto camino y el conocimiento, por lo que les pido que no perturben mis prácticas. | To do this I have to realize the right path and knowledge, so do not disturb my practice. |
Las partes de la estructura eliminadas podrán ser sustituidas por partes de resistencia equivalente, siempre que no perturben el movimiento del maniquí. | The parts of the structure eliminated may be replaced by parts of equivalent strength, provided they do not hinder the movement of the manikin. |
Las partes de la estructura eliminadas podrán ser sustituidas por partes de resistencia equivalente, siempre que no perturben el movimiento del maniquí. | The parts of the structure eliminated may be replaced by parts of equivalent strength, provided they do not hinder the movement of the dummy. |
Usted es responsable de asegurarse de que el equipo y/o software no perturben o interfieran con las operaciones de la Empresa. | You are responsible for ensuring that your equipment and/or software does not disturb or interfere with Saga's, the Site's or the Mobile Services' operations. |
Estamos estudiando en estos momentos cómo organizar esas consultas de tal forma que sean útiles para decidir y que no perturben el funcionamiento de los mercados financieros. | We are currently considering how to organize these consultation processes in such a way as to ensure that they enhance the decision-making process and do not upset the operation of the financial markets. |
El administrador de ccTLD para.LT exige que los nombres de dominio no perturben las normas morales ni confundan a los usuarios con respecto al contenido o la afiliación, ni violen los derechos de ninguna tercera parte. | The ccTLD administrator for.LT requires that domain names shall not disturb moral norms nor mislead users as to content or affiliation, nor violate the rights of any third party. |
Las opciones de pago en el juego están estructuradas de manera que no perturben el balance del juego, pero que ayuden a los jugadores que hayan decidido utilizarlas para ahorrar tiempo. | The Paid options in the game are designed in such a way that they don't disturb the game's balance, but help players who have decided to use them in order to save time. |
Algunos consideran que las alucinaciones en la etapa final de la vida son parte del proceso de muerte y que no deberían tratarse, siempre y cuando las alucinaciones o el delirio no perturben a la persona. | Some believe that the hallucinations at the end of life are a part of the dying process and should not be treated as long as the hallucinations or delirium are not distressing to the person. |
Tenga en cuenta que todas las opciones disponibles a través de la cuenta Premium están diseñados de una manera para que no perturben el modo de juego principal y el equilibrio del juego, sino que ayudan a los jugadores que han decidido usar para ahorrar tiempo. | Note that all options available through the Premium account are designed in a way so they don't disturb the main gameplay and the game balance, but help the players who have decided to use them to save time. |
Estos niños tal vez no perturben las reuniones grupales; pero entre más tiempo dura la conversación, es más probable que se desconectan y menos probable que se fijen en el tema y participen en la conversación. | These children may not disrupt circle time, but the longer the circle goes on, the more likely it is that they will tune out, and the less likely it is that they will engage intellectually with the topic and participate in the discussion. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.