perseguir
Sin embargo, no persiga febrilmente la idea de quedar embarazada hoy o mañana. | However, do not feverishly chase the idea of becoming pregnant today or tomorrow. |
Si usted no cree con todo tu corazón, entonces no persiga más este plan. | If you do not believe that with your whole heart, then do not pursue this plan any further. |
No hace nada de eso, y por cierto, no puedo admitir tu insinuación de que el Estado no persiga la verdad. | It does no such thing, and by the way, I resent your implication that the State doesn't pursue the truth. |
Debemos asegurar que en el terreno de la defensa, la Unión Europea no persiga objetivos que comporten un antagonismo con las instituciones de la Alianza Atlántica. | We must ensure that the European Union in the defence field does not pursue objectives that lead to antagonism with the institutions of the NATO Alliance. |
No persiga lo que debería ser, sino comprenda lo que es. | Do not pursue what should be, but understand what is. |
No persiga esa cosa en el bosque! | Don't chase that thing into the woods! |
No persiga la baratura del procedimiento, como maquillaje permanente tiene que ver exclusivamente graduarse. | Do not chase the cheapness of the procedure, as permanent make-up has to do exclusively graduate. |
No persiga sus pierde. | Do not chase your loses. |
No persiga sus pierde. | Do not ever chase your loses. |
No persiga a los progresistas en línea, y con perseguir nos referimos a gastar todo su dinero en una máquina tragaperras. | Do not chase the online progressives, and by chasing we mean spend your whole bank roll on one slot machine. |
No persiga Su PublicistaMás tiempo usted toma con su publicista del libro menos tiempo que tienen que hablar con los medios. | Don't Hound Your PublicistThe more time you take up with your book publicist the less time they have to talk with the media. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.