permitir
Y no permitan ustedes mismos ser vendidos. | And do not allow yourselves to be sold. |
Algunos lugares podrÃan tener reglas que no permitan usar prendas de pirata. | Some places may have rules against wearing pirate regalia. |
No pasará mucho tiempo hasta que no permitan caballos en estas vÃas. | Won't be long before no horses will be allowed on these roads. |
Estudien el mensaje por sà mismos, y no permitan que ninguna carne intervenga con su salvación. | Study the message for yourselves, and forbid that any flesh interfere with your salvation. |
No es que los fracasos no permitan tomar ese hábito, es que ellos no lo hicieron. | It wasn't that the failures couldn't form this habit, but that they didn't. |
No se puede admitir que exista un laberinto de diferentes regulaciones que no permitan ninguna transparencia presupuestaria. | It is simply unacceptable to have a confusion of different regulations which prevent any budget transparency. |
El usuario deberá abstenerse de facilitar datos propios, identificativos propios que no permitan una correcta identificación. | The User shall abstain from providing any data or identification of his/her own that may hinder correct identification. |
Por lo tanto no permitan que traiga sensaciones de ansiedad. | Therefore do not allow it to bring you feelings of anxiety. |
Coloque barandas que no permitan el acceso a gradas. | Place bars that will not allow access to stairs. |
Para ensilado: únicamente cuando las condiciones climáticas no permitan una fermentación adecuada. | For silage: only when weather conditions do not allow for adequate fermentation. |
Guarden los ojos y no permitan la mezcla caer en mucoso. | Protect eyes and do not allow mix to get on the mucous. |
Puede ser que algunos routers no permitan o asignen números de identificación. | Some routers may not even allow or assign ID numbers. |
Por favor, por favor, no permitan que le pase nada a mi bebé. | Please, please, just don't let anything happen to my baby. |
Por favor, caballeros, no permitan que les moleste. | Please, gentlemen, don't let me disturb you. |
Además, no permitan a los niños a las válvulas de aire y las válvulas. | Besides, do not allow children to air valves and gates. |
AsÃ, no permitan la desaparición casual sms y otra información importante. | Thus, you do not allow casual removal of SMS and other important information. |
En cualquier caso no permitan la falta de las vitaminas del organismo. | Anyway do not allow a lack of vitamins B an organism. |
Sin embargo, no permitan que se vuelva un sustituto de su vida. | However, let it not become a life substitute. |
Aireen obligatoriamente el local, no permitan además las corrientes de aire. | Surely air the room, thus do not allow drafts. |
Les pido, no permitan que los engañen con lemas. | I ask you today, don't let yourselves be fooled by slogans. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.