no penalice
-don't penalize
Negative imperativeustedconjugation ofpenalizar.

penalizar

¿Cuándo habrá una política de régimen monetario y régimen cambiario que no penalice las exportaciones de algunos Estados miembros?
When will there be a monetary and foreign exchange policy that does not penalise the exports of certain Member States?
Las dos partes trabajan por mantener un elevado nivel de protección que no penalice ni a los servicios aéreos ni a los pasajeros.
Both parties are working to obtain a high level of security that will not penalise air services or passengers.
El Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias debería velar por que la legislación pertinente no penalice a los objetores de conciencia.
The Special Rapporteur on freedom of religion or belief should ensure that the relevant legislation was not punitive to conscientious objectors.
Si resulta que al final se demuestra que eso no es así, ¿puede ocurrir que la Comisión no penalice al país en cuestión por habernos engañado?
If that subsequently does not appear to be the case, can the Commission not penalise that country for having taken us for a ride?
Los puntajes de ACT no se vieron afectados, solo SAT, porque en el 2016 se revisó el SAT para que ya no penalice a los estudiantes por respuestas incorrectas, mientras que el ACT no ha realizado ningún cambio en su examen.
The ACT scores were not affected, only SAT, because in 2016 the SAT was revised to no longer penalize students for wrong answers whereas the ACT has not made any changes to their test.
Hemos propuesto un modo de impulsar el programa TACIS que no penalice a otros países, que permita hacer una distinción entre el avance de la democracia y los derechos humanos, por un lado, y otros programas, por otro.
We have proposed a way of taking TACIS forward which does not penalise other countries and which makes a distinction between the development of democracy and human rights, on the one hand, and other programmes, on the other.
El Comité exhorta además al Estado Parte a que no penalice a las víctimas de esa explotación y a que adopte todas las medidas apropiadas para luchar contra la explotación de la prostitución de la mujer y desalentar la demanda masculina de la prostitución.
The Committee further calls on the State party to decriminalize victims of such exploitation and take all appropriate measures to suppress exploitation of prostitution of women, including discouraging the male demand for prostitution.
No obstante, haciéndome eco de una de mis enmiendas, que fue aprobada en la Comisión de Desarrollo Regional, insisto en que estos créditos sean exclusivamente consagrados a las regiones ultraperiféricas y que su reparto no penalice a ninguna de ellas.
However, echoing one of my amendments, which was adopted in the Committee for regional development, I would stress that these funds should be devoted solely to the outermost regions and that their allocation should not penalise any of those regions.
Word of the Day
ink