osar
No creo no ose hayáis dado cuenta, señor, pero nosotros solo... | I don't suppose it's escaped your notice, Sire, but we just... |
Esa chica es una buena chica, no ose meterla en esto. | That girl is a good girl, don't you dare bring her into this. |
No ose decirme qué debo hacer. | Do not presume to tell me what to do. |
No ose ser agradable conmigo. | Don't you dare be nice to me. |
El tamaño de Su Majestad me penetró en la profundidad y no osé repetir mi invocación. | The greatness of Your Majesty penetrated me in the depth and I didn't dare to repeat my invocation. |
Estuve tan asustada que no pudiera despegarme de mi Crucifijo; fui agotada y no osé hacer ningùn movimiento. | I was so frightened that could not stand out from my Crucifix; I was wornout and I didn't dare to make some movement. |
La situación ante mis ojos era realmente terrible así que no osé hablar de una visión ideal para la reconstrucción tras la destrucción y mejor me concentré en la donación caritativa. | The situation before my eyes was really terrible so I dared not to talk about an ideal vision for rebuilding after the destruction and rather concentrated on charity donation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.