no os sintáis
- Examples
En este momento no os sintáis culpables en absoluto. | So don't feel guilty at all, at this moment. |
Así que, no os sintáis culpables en absoluto. | So just don't feel guilty at all. |
Por favor, no os sintáis mal si no nos habéis comprado nada. | Oh, please, don't feel bad if you didn't get anything for us. |
Por eso os digo que no os sintáis culpables. | So that's why I said, don't feel guilty. |
Bien, no os sintáis obligados a quedaros. | Okay, so don't feel like you gotta stick around. |
Suceda lo que suceda, no os sintáis sólitos. | Whatever happens, do not feel alone. |
Amadísimos jóvenes, no tengáis miedo y no os sintáis solos. | Dear young people, do not be afraid and do not feel alone! |
Así que, por favor, no os sintáis culpables. | So please don't feel guilty. |
Está bien; no os sintáis mal. | That's okay; don't feel bad. |
Por favor, no os sintáis culpables. | Please do not feel guilty. |
Tíos, no os sintáis mal. | Guys, don't feel bad. |
Tíos, no os sintáis mal. | Guys, don't feel bad. |
Pero, por favor, no os sintáis avergonzada. | Oh but please my dear, I don't want to make you feel ashamed. |
Os quedaréis en la Unidad Coronaria de la Preocupación, mientras no os sintáis bastante bien para salir. | You will stay in the Coronary Care Unit until you are well enough to leave. |
Si ese nombre no os resulta familiar, no os sintáis mal, tampoco era familiar para mí. | If that name isn't familiar to you, don't feel bad, it wasn't to me either. |
Espero que no os sintáis insultados cuando diga que espero no volver a veros. | I hope you won't be insulted when I say that I hope I won't be seeing you again. |
Pero no os sintáis culpables, porque vosotros no habéis hecho nada malo, es el bhut quien lo ha hecho. | But do not feel guilty because you have not done anything wrong, it's the bhoot which has done! |
Pero no os sintáis frustrados si las cosas no suceden mañana, confiad en que los cambios y las transformaciones están sucediendo con el transcurso del tiempo. | Yet don't become frustrated if things don't happen tomorrow, but trust that changes and shifts are happening over time. |
Evidentemente, la vida en la tierra está hecha de tal modo que es imposible que no os sintáis, de vez en cuando, perturbados por ciertos acontecimientos. | Of course, life on earth is such that it's impossible for you not to be troubled by events from time to time. |
Si os equivocáis no os sintáis abatidos, porque aún y así habréis hecho algún progreso, y vuestros Guías estarán siempre con vosotros haciendo su parte. | If you slip up do not be dismayed as you will still have made progress, and your Guides will be with you playing their part. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.