no ordenado
Popularity
500+ learners.
- Examples
Todo estaba claro y no ordenado, Comentarios. | Everything was clear and tidy, no comments. |
Puede surgir una confusión acerca de la diferencia entre el ministerio ordenado y no ordenado. | There can be confusion concerning the difference between ordained and nonordained ministry. |
Moisés jamás indica prohibición del acceso al huerto del Edén desde un mundo no ordenado. | Moses does not indicate forbidden access to the garden from a non-ordered world. |
Pero mientras tanto, los comunistas se habían apoderado de Vietnam del Sur también, y aún no ordenado huyó del país en barco. | But in the meantime, the communists had taken over South Vietnam too. Not yet ordained, he fled the country by boat. |
EE.UU. dijo que el crecimiento no ordenado de emisiones en los países en desarrollo negará los esfuerzos de mitigación de los países desarrollados,¡. | The US said that unmanaged growth of emissions in developing countries will negate mitigation efforts by developed countries. |
En otras palabras, Génesis 1:2 marca el inicio de la semana de la creación como el proceso que trae orden a un mundo material preexistente no ordenado. | In other words, Genesis 1:2 marks the beginning of the Creation Week as the process of bringing order to a materially preexisting non-ordered world. |
Una combinación de r objetos tomados de entre n objetos es un conjunto (no ordenado) de r objetos escogido de un conjunto de n objetos. | A combination of n items taken r at a time is an unordered set of r items chosen from n. |
El divorcio fue permitido por el Eterno, no ordenado. | Divorce was permitted by the Eternal, not commanded. |
La ira puede ser descrita como un sentimiento no ordenado, ni controlado, de odio y enojo. | Also, the anger can be described as a feeling of hatred and anger. |
Esto prepara el escenario para hablar sobre el efecto de vivir en un mundo no–ordenado que tuvieron los primeros seres humanos. | This sets the stage for talking about the effect of living in a non-ordered world had on the first human beings. |
Un matrimonio no ordenado por YAHUVEH no estará en pie en estos días de maldad en adelante, días malvados para los malvados. | A marriage not ordained by YAHUVEH will not stand in these evil days ahead, evil days for the evil ones. |
Esto es obligatorio para los superiores mayores, mientras que en el ámbito local uno no ordenado puede ser superior con el permiso de la Santa Sede. | This is obligatory for major superiors whereas on the local level someone who is not ordained may be a superior with the permission of the Holy See. |
¡Un matrimonio no ordenado por YAHU ́VAH no estará en pie en estos días de maldad en adelante! ¡Días malvados para los malvados! | A marriage not ordained by YAHUVEH will not stand in these evil days ahead, evil days for the evil ones. |
La cuestión que se plantea, sin embargo, es la de la relación entre ministerio no ordenado y ministerio ordenado dentro de la vocación y la espiritualidad oblatas. | However, the question does arise as to the relationship of the non-ordained to the priestly element in the Oblate vocation, spirituality, and vocation. |
Sin embargo estamos yendo a publicar los e-mails de las personas de todo el mundo que reconocieron la voz de YAHUSHUA MASHIACH y realmente quieren ser libres de un matrimonio no ordenado por YAHUVEH. | However we are going to post the emails from people all over the world who recognized the voice of YAHUSHUA MASHIACH and really wanted to be free from a marriage not ordained by YAHUVEH. |
Sin embargo estamos yendo a publicar los e-mails de las personas de todo el mundo quienes reconocieron la voz de YAH´SHUA MASHIACH y realmente quieren ser libres de un matrimonio no ordenado por YAH´VEH. | However we are going to post the emails from people all over the world who recognized the voice of YAHUSHUA MASHIACH and really wanted to be free from a marriage not ordained by YAHUVEH. |
La transición desde el pastoreo no ordenado hacia la silvipasticultura plantea una de las tareas mas difíciles a las autoridades rurales en las comunidades ganaderas pero la única alternativa consiste en evitar nuevas pérdidas de capital biológico. | The transition from unmanaged grazing to silvipasture is one of the roost difficult tasks facing rural authorities in grazing communities, but the only alternative is to watch further losses of biological capital. |
Esto es obligatorio para los superiores mayores, mientras que en el ámbito local uno no ordenado puede ser superior con el permiso de la Santa Sede.Carisma con una espiritualidad sacerdotal El carácter sacerdotal de la Congregación incide también en la espiritualidad oblata. | This is obligatory for major superiors whereas on the local level someone who is not ordained may be a superior with the permission of the Holy See.A charism with a priestly spirituality The priestly character of the Congregation also affects our Oblate spirituality. |
Donde ningún sacerdote pueda hacerse cargo de la capellanía, el Obispo diocesano puede encargar la pastoral de la Aviación Civil a un diácono, a un religioso no ordenado o a un laico, que en ningún caso podrán ejercer las funciones propias de un clérigo ordenado. | Where no priest is available for the institution of a chaplaincy, the diocesan bishop may entrust the pastoral care of Civil Aviation to a deacon, a non‑ordained religious or a lay person who however cannot exercise the functions proper only to an ordained cleric. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
