operar
Al conducir el automóvil, no opere esta unidad. | When driving the car, please do not operate this unit. |
Mientras toma estos medicamentos no opere maquinaria pesada ni conduzca un automóvil. | Do not operate heavy machinery, or drive an automobile while taking these. |
Si le administraron un sedante, no conduzca, no opere maquinaria ni tome decisiones importantes. | If were given a sedative, do not drive, operate machinery, or make important decisions. |
Seguridad formación obligatoria no opere este equipo sin autorización(5) | Safety Training Mandatory Do Not Operate This Equipment Without Authorization(5) |
El hombre que arrestaron trabaja para el gobierno y es probable que no opere solo. | The man they arrested works for the government and he may not have been acting alone. |
Un número de incidentes pueden hacer que el robot cortacésped no opere de una manera óptima. | A number of incidents can cause the Robotic Lawnmowers not to operate in an optimal way. |
Si tiene cualquiera de estos síntomas, no conduzca vehículos, no opere maquinaria ni realice otras actividades peligrosas. | If you have any of these symptoms, do not drive a car, operate machinery, or do other dangerous activities. |
Si no acepta estos Términos y Condiciones en su totalidad, por favor, no opere a través del Sitio. | If you do not agree to any of the Terms, do not use the Site. |
A. Si existe las condiciones de clima inclemente, puede suceder que el programa RIDES no opere según su horario normal. | A.During inclement weather, there may be times when the RIDES program is not operating on a normal schedule. |
Si tomó un sedante, no conduzca, no opere máquinas ni tome decisiones importantes hasta que haya pasado el efecto por completo. | If you took a sedative, do not drive, operate machinery, or make important decisions until it wears off completely. |
Ofex considera significativo que el instrumento propuesto no opere, apartentemente, a través de un mecanismo reconocido en la Comunicación sobre capital riesgo. | Ofex considers it significant that the proposed instrument allegedly does not operate through a mechanism acknowledged by the Risk Capital Communication. |
Si le administraron un sedante, no conduzca, no opere maquinaria ni tome decisiones importantes. ¿Cuánto durará? | If you were given a sedative, do not drive, operate machinery, or make important decisions until it wears off completely. |
Toda vez que el cortocircuito surge en la red eléctrica, desconecta el enchufe para que la energía descontrolada no opere la destrucción. | Whenever short circuit occurs in the electrical network, turns off the power outlet so that the energy does not operate uncontrolled destruction. |
A la larga, no serás capaz de acercarte o estar con alguien que no opere con el mismo voltaje que tú. | Eventually, you will not be able to get close to or be with someone who is not operating at the same voltage you are. |
Si está cansado, de mal humor, con prisa o se siente enfermo, no opere, apague su computadora y vuelva a evaluar dónde se encuentra. | If you are tired, in a bad mood, rushed or feeling ill, do not trade, turn off your computer and reassess where you are. |
Por su bien y por la seguridad de otras personas, no opere vehículos motorizados o equipo peligroso hasta que se haya resuelto el riesgo de perder el control. | For your sake and the safety of others, do not operate motor vehicles or dangerous equipment until the risk of losing control has been resolved. |
Esto permite TopGame para centrarse en el juego y el desarrollo del software y no del día a día de las operaciones del casino, ya que no opere ningún mismos casinos. | This allows TopGame to focus on game and software development and not day to day casino operations as they do not operate any casinos themselves. |
No es el caso que los jueces solo vayan a actuar si se amplía la jurisdicción del Tribunal de Justicia en un ámbito en el que no opere absolutamente ningún juez. | It is not the case that by extending the jurisdiction of the Court of Justice in a field where absolutely no judges operate, judges will only now act. |
Los supuestos de los que parte el autor son: a) la participación ciudadana es la variable dependiente que requiere de varios factores para que ésta opere o no opere. | The author makes the following assumptions. a) Citizen participation is the dependent variable, and the functionality of citizen participation is determined by various required factors. |
El bicarbonato de sodio es de calidad alimentaria sin embargo, mientras empacamos nuestros productos en un ambiente extremadamente limpio no somos regulada por la FSA y no opere una zona de bata blanca. | Our Sodium Bicarbonate is food grade however, whilst we pack our products in an extremely clean environment we are not FSA regulated and do not operate a white coat area. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.