no olvidar nunca

Con estas vistas panorámicas inmejorables desde la Cordillera del Atlas, el lugar ofrece el complemento ideal para no olvidar nunca este viaje a las afueras de Marrakech.
With stunning panoramic views of the Atlas Mountains, it is the ideal place to get the perfect snap to remember your journey out of Marrakech.
Conviene no olvidar nunca que son precisamente estas cualidades humanas las que, además de la competencia profesional en sentido estricto, aprecia el paciente en el médico.
It is good not to forget that it is these human qualities, in addition to professional competence in the strict sense, which the patient appreciates in his doctor.
Entonces nos abrazamos, lloramos y prometemos no olvidar nunca a Bernie como era de verdad; echo un poco de limpiador en la alfombra, y ellas van a leer un poco los Libros del Mundo.
Then we hug and cry and promise never to forget Bernie the way she really was, and I use some Resolve on the rug and they go do some reading in their World Books.
¡Un Algarve de múltiples encantos que descubrir y no olvidar nunca!
An Algarve of many charms to discover and never forget!
Y es mi trabajo para no olvidar nunca eso.
And it's my job to never forget that.
Para no olvidar nunca lo que hizo mi padre.
So I never forget what my father did.
Podríamos no olvidar nunca la naturaleza relacional y co-transformadora de la expansión humana.
May we never forget the relational and co-transformative nature of human expansion.
Cuélgalo de la correa para no olvidar nunca este necesario accesorio durante los paseos.
Hang the belt never forget this necessary accessory during the walks.
Fue un beso para no olvidar nunca.
It was a kiss she would never forget.
Ejercicios de vocabulario Asegúrate de no olvidar nunca las palabras que has aprendido.
Make sure you never forget the words you've learnt.
Para no olvidar nunca su simpatía, su amabilidad y su amor por el vino barato.
To never forget his warmth, his kindness... and his love of cheap wine.
Podría vivir un millón de vidas, y no olvidar nunca esta tarde. Desde luego.
I could live a million lives, and I'd never forget this one afternoon.
Sin embargo, es importante no olvidar nunca: formulaciones opción especialmente formulados y adaptados a sus necesidades.
However, it is important never to forget: opt formulations specially formulated and adapted to your needs.
Una pequeña norma que, en nuestro ambiente, en BertO intentamos no olvidar nunca.
A thought which we in BertO always try to keep in mind.
Un viaje para no olvidar nunca.
A journey for the ages.
Práctico para no olvidar nunca tareas importantes.
Never forget important tasks again.
Ayúdame a no olvidar nunca el gozo del perdón y del poder estar en tu familia.
Help me never to forget the joy of being forgiven and included in your family.
Es la condición humana, que es importante no olvidar nunca, para no ser frívolos o ridículos.
It is very important never to forget that the human condition is neither frivolous nor ridiculous.
Es necesario no olvidar nunca que es el papel de los garitos de ganar dólares a sus expensas.
You need to never forget that it is the role of the gambling dens to win dollars at your expense.
Nos hará bien, de hecho, no olvidar nunca que la misericordia no es una palabra abstracta, sino un estilo de vida.
We should never forget that mercy is not an abstract word but a lifestyle.
Word of the Day
relief