ocupar
Eso no implica que estos juguetes no ocupen un lugar en la historia. | But this is not to say that they are without a place in history. |
El primer paso consiste en eliminar todas las palabras familiares de la lista de vocabulario para que no ocupen espacio. | The first step is to remove all the familiar words from the vocabulary list that clutter up the space. |
Hoy se incineran para reducirlos a la mÃnima expresión, para que no ocupen espacio ni en el suelo ni en la mente. | Today they are incinerated to reduce them to a minimum, not to occupy space in either the ground or in the mind. |
No obstante, una vez que se empiecen a sentir los efectos de la reforma reciente, es posible que los alumnos del Instituto ya no ocupen la cima del ranking. | Yet once the effects of Bachelet's recent reform kick in, their graduates may no longer be at the top of the ranks. |
En vista del número limitado de asientos en mesa de Conferencias destinados a las organizaciones no gubernamentales en la sala de conferencias, se pide a los representantes de estas organizaciones que no ocupen más de un asiento por organización. | In view of the limited number of conference-table seats available for NGOs in the conference room, NGO representatives are asked not to occupy more than one seat per organization. |
En vista del limitado número de asientos en las mesas destinados a las ONG en la platea del Salón de Asambleas, se pide a los representantes de estas organizaciones que no ocupen más de un asiento por organización. | In view of the limited number of conference table seats available for non-governmental organizations on the ground floor of the Assembly Hall, representatives are asked not to occupy more than one seat per organization. |
Trabajadores/as agrÃcolas Se excluye del ámbito de aplicación del Código del Trabajo y por tanto de los derechos y garantÃas del convenio a los trabajadores de aquellas explotaciones agrÃcolas o ganaderas que no ocupen en forma permanente a más de diez trabajadores. | Agricultural workers Workers in agricultural undertakings and farms that do not permanently employ over ten workers are excluded from the scope of application of the Labour Code and, accordingly, from the rights and guarantees of the Convention. |
No ocupen la habitación y no me dejen salir en toda la noche. | Keep this room and don't let me out of here again tonight. |
Los espacios de almacenamiento están cuidadosamente situados para que no ocupen un espacio innecesario. | The storage spaces are thoughtfully positioned so they don't take up unnecessary space. |
Les pido por tanto una vez más que no ocupen esos sitios. | I would therefore ask them once again not to sit there. |
Acceso gratuito a tribuna para menores de 6 años que no ocupen asiento. | Free access to grandstand for children under 6 years old, if not occupying a seat. |
Los niños menores de 4 años que no ocupen una cama viajan GRATIS! | Children under 4 years who do not occupy a bed travel for FREE! |
Los menores de 3 años pueden viajar gratis siempre que no ocupen un asiento adicional. | Children under 3 can travel for free provided they do not require an additional seat. |
TÃpicamente, un baño y un cuarto de baño no ocupen más de10% de todo el piso. | Typically, a bathroom and a bathroom occupy no more than10% of the entire apartment. |
O bien, que no ocupen cargos ejecutivos, pero le pide que ayudar con el reclutamiento. | Or you do not hold executive positions, but you are asked to help with recruitment. |
Si bien quiero imágenes de alta calidad, también es importante que no ocupen mucho espacio. | While we want high-quality images, it's also important to not take up a lot of space. |
Traten que no ocupen toda la cacerola, ya que el arroz no era cocido por completo. | Try that they did not occupy all pan as rice was not completely welded. |
TÃpicamente, un baño y un cuarto de baño no ocupen más del 10% de todo el piso. | Typically, a bathroom and a bathroom occupy no more than 10% of the entire apartment. |
Los niños de hasta 3 años que no ocupen asiento propio tienen entrada libre. | Children up to 3 years of age who do not occupy a seat of their own have free admission. |
En todos los casos muy poco pero lo suficiente para decidir que no ocupen lugar en la biblioteca. | In each case very little but enough to decide that they would not occupy a spot in the library. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.