no obligatorio

La mediación es ante todo un procedimiento no obligatorio.
Mediation is first and foremost a non-binding procedure.
El último punto no obligatorio, pero hablan, él resulta que decide.
The last point optional, but is told, it is decisive.
Pero allí ya que es no obligatorio vivir.
But there after all it is unessential to live.
Celebro que el ponente quiera suprimir el texto no obligatorio.
I am happy that the rapporteur wants to delete the non-mandatory text here.
Si en una jaula habitan algunas especies jóvenes, el cambio es no obligatorio.
If some young individuals live in one cage, change is optional.
Casi todos los artículos están provistos de las palabras facultativo o no obligatorio .
Almost every article contains one of the words optional and non-compulsory .
Este medio es no obligatorio, puesto que es posible pasar y sin él.
This means is optional as it is possible to do and without it.
Propone, por ejemplo, que se elimine la distinción entre el gasto obligatorio y no obligatorio.
It is proposed, for example, that the distinction between compulsory and non-compulsory expenditure be abolished.
La verdad en la publicidad parece ser algo no obligatorio sobre todo cuando se habla de suplementos naturales.
Truth in advertising seems to be something non-compulsory particularly when talking about natural supplements.
La Declaración Universal de los Derechos Humanos de 1948 es un importante acuerdo internacional no obligatorio.
The 1948 UDHR is a significant nonbinding international agreement.
Pero es completamente no obligatorio a fondo seguir los canones, ya que los gustos a todos diferente.
But absolutely unreliable thoroughly to adhere to canons, after all tastes at all different.
Es el indicio no obligatorio y se manifiesta más a menudo para 8-12 día después de la concepción.
It is an optional sign and it is shown more often for 8-12 day after conception.
En la foto el hilo amarillo, pero esto es no obligatorio; podéis tomar cualquier otro hilo blanco o.
On a photo a thread yellow, but it is optional; can take white or any other thread.
El carácter no obligatorio de la mediación también significa que no se puede imponer una decisión a las partes.
The non-binding nature of mediation means also that a decision cannot be imposed on the parties.
La Comisión elaborará directrices prácticas que figurarán en una guía de buenas prácticas de carácter no obligatorio.
The Commission shall draw up practical guidelines in a guide of good practice of a non-binding nature.
La modulación facultativa implicaría transferir fondos del gasto obligatorio del presupuesto de la UE al gasto no obligatorio.
Voluntary modulation would entail moving funds from the EU budget's compulsory expenditure to non-compulsory expenditure.
El medio para el afeitado es no obligatorio poner por la capa gruesa, principal que él sea uniforme.
Means for shaving is optional to put with a thick layer, the main thing that it was uniform.
Lo mismo es aplicable a la cuestión del carácter obligatorio o no obligatorio de los gastos agrícolas.
The same goes for the question of whether agricultural expenditure should be classified as compulsory or non-compulsory.
Estamos en contra de un código de conducta no obligatorio y a favor de un mecanismo de aplicación eficaz.
We are opposed to a non-mandatory code of conduct and in favour of an efficient enforcement mechanism.
De acuerdo con una ONG hondureña, el conjunto de la población cree que el servicio militar ya no obligatorio.
According to a Honduran NGO, the population on the whole believes that military service is no longer compulsory.
Word of the Day
to faint