obedecer
Todo el que no obedezca esta orden será fusilado'. | Any one violating this order will be shot'. |
La República Checa podrá seguir aplicando, hasta el 31 de diciembre de 2010, un tipo reducido no inferior al 5 % a la construcción de viviendas cuando ello no obedezca a medidas sociales, con exclusión de los materiales de construcción.». | The Czech Republic may, until 31 December 2010, continue to apply a reduced rate of not less than 5 % to the supply of construction work for residential housing not provided as part of a social policy, excluding building materials.’; |
Quienquiera que no obedezca las reglas del hospital, ¡para afuera! | Whoever does not observe the rules of the hospital, out of it! |
Quien no obedezca las reglas será castigado. | Failure to obey the rules will result in punishment. |
Si se encuentra en la misma situación un par de veces, quizá no obedezca su advertencia. | If he meets with the same situation a few times, he might not obey her warning. |
Es decir: "Los soldados están aquí, pueden perjudicar al que no obedezca". | It says, "Look, soldiers are here and they could harm you if you don't comply." |
El conductor del autobús emitirá una amonestación por escrito a cualquier estudiante que no obedezca las reglas. | The bus driver will issue a citation to any child who fails to obey the rules. |
El conductor del autobús emitirá una amonestación por escrito a cualquier estudiante que no obedezca las reglas. | Citations The bus driver will issue a citation to any child who fails to obey the rules. |
Mientras el cuaternario inferior no obedezca al Espíritu, es decir mientras la humana persona no sepa obedecer al Espíritu es imposible la iluminación. | As long as the inferior quaternary does not obey the Spirit, that is to say, while the human personality does not know how to obey the Spirit, illumination is impossible. |
Verdaderamente el Molo Audace, el Muelle Audaz, hace honor a su nombre, penetrando profundamente en las aguas del puerto, aunque el origen del gentilicio no obedezca a esta razón. | Truly Molo Audace, the Audacious Quay, lives up to its name deeply penetrating into the old port waters, although the origin of its name does not obey this reason. |
Todo conductor de bicimoto (moped) que no obedezca un aviso o una señal de control de tráfi co podrá ser citado por la policía y multado en un tribunal de tráfi co, como cualquier otro conductor. | Any moped rider who fails to obey a traffic control sign or signal can be cited by police and fined in traffic court—just like any other driver. |
Si cualquier oficial o soldado iraquí recibe una orden de Saddam Hussein o sus hijos o cualquiera de los asesinos que ocupan las altas esferas de su gobierno, mi consejo es que no obedezca esa orden. | Should any Iraqi officer or soldier receive an order from Saddam Hussein, or his sons, or any of the killers who occupy the high levels of their government, my advice is, don't follow that order. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.