no nos permitamos

De modo, amigos míos, no nos permitamos andar construyendo samadhis (tumbas para culto público).
So, my friends, let us not construct samadhis (tombs for public worship).
Por lo tanto, no nos permitamos mirar atrás, a las esquinas obscuras donde se guardan todos los malos hábitos.
Therefore, let us not look back into a dark corner where all the bad habits are stored.
Por orgullo, no nos permitamos ignorar los logros antiguos, ya que bajo nombres diferentes están ocultas las mismas experiencias y deducciones.
Let us not, out of pride, ignore the ancient achievements, for under different names are hidden the same experiences and deductions.
Recuerda que somos los que damos forma a nuestra realidad con nuestros pensamientos, y no nos permitamos poner más en duda en él.
Remember we are the ones who shape reality by our thoughts, and lets not put anymore doubts on it.
Es importante que no nos permitamos a nosotros mismos vernos envueltos en preparativos militares debido a informes falsos, antes de que Praga responda.
It is important that we do not permit ourselves to be drawn into military engagements because of false reports, before Prague replied.
Recordemos esto y no nos permitamos ser arrullados hasta quedar dormidos, hasta aquietarnos y no nos regocijemos en la adulación y palabras placenteras de los numerosos dugpas.
Let us remember this and not permit ourselves to be lulled to sleep or made quiescent, and let us not rejoice in the flattery and pleasant words of the numerous dugpas.
Sepa usted que el público tiene una actitud crítica al respecto, por no decir más, y pido simplemente que no nos permitamos cometer tales meteduras de pata, por lo menos dentro del marco europeo.
I would have you know that the public take a critical view of this, to say the least, and I would simply ask that we should not allow ourselves such blunders, at least within the European framework.
No nos permitamos ser líderes, sino solo facilitadores o comunicadores.
Let us not be leaders, but only facilitators or communicators.
No nos permitamos dilapidar esta oportunidad de una vida humana.
Let us not waste this opportunity of a human life.
No nos permitamos vivir en mis hijos.
Let us not dwell on my children.
No nos permitamos el condenarnos.
Let us not condemn ourselves.
No nos permitamos aseverar superioridad en base a patrón alguno, no nos vanagloriemos de nuestro sadhana.
Let us not claim superiority by any standard, and let us not brag about our sadhana.
No nos permitamos albergar sentimientos de culpa como si hubiéramos incurrido en algún pecado o error al ser naturales.
Let us not have a feeling of guilt as if we have committed some sin or mistake by being natural.
No nos permitamos promover enemigos y odios, en cambio fomentemos el amor viviendo la verdad espiritual y sirviendo a la sociedad y a los necesitados.
Let us not promote enemies and hatred, let us instead promote love by living the spiritual truth and serving society and the needy.
No nos permitamos quedar contentos con recolectar los guijarros y conchas que podamos encontrar en la playa, en el nivel superficial del mar, olvidando las preciosas gemas que presenta la literatura Upanishadica, al señalarnos las profundidades de ese magno océano.
Let us not be happy by collecting the pebbles and shells available on the shore at the superficial level of the sea, forgetting the precious gems that the Upanishadic literature presents, indicating to us the depths of that mighty ocean.
Word of the Day
lair