no nos mostremos

Nunca resolveremos esta crisis mientras no nos mostremos unidos frente a la crisis medieval que está ocurriendo en ese país.
We will never solve this crisis until we stand as one against this medieval crisis that is occurring in this country.
Por tanto, no nos mostremos mezquinos con una acción que moviliza a nuestra juventud y le inculca un fuerte sentimiento de ciudadanía europea.
Let us not be stingy over an action that mobilizes young people and gives them a strong feeling of European citizenship.
Seamos prudentes y vigilantes, no nos mostremos tan apurados en desmantelar y liquidar nuestra política agrícola común, fuerza de cohesión extraordinaria para nuestros quince Estados miembros.
We should be cautious and vigilant. We must not be in such a rush to dismantle and dispose of our Common Agricultural Policy, which has done so much to hold our 15 Member States together.
No nos mostremos pues indiferentes ante su venida, y estemos preparados para acogerlo.
And so, let us not be indifferent to his coming, let us be ready to welcome him.
Word of the Day
to cluck