no nos fiemos

No nos fiemos de nuestros propósitos, que si en ellos confiamos estaremos perdidos.
We will be pillars there, fixtures, if you please, in that holy and awesome city.
No es que no nos fiemos de usted, alteza, pero...
Uh, not that we don't trust you, Your Majesty, but...
Pero no nos fiemos solo de su palabra.
But let's not take his word for it.
Pero no nos fiemos de lo que hemos aprendido y pongámoslo a prueba.
But let's not believe on what we've learned and let's test it.
Z9-3: Que no nos fiemos mucho, ¿verdad?
Z9-3: Don't bet on it, right?
No nos fiemos de nuestras propias fuerzas sino encomendémonos siempre a la misericordia divina.
Let us not trust our efforts alone without always entrusting ourselves to divine mercy.
Mi segunda observación, de orden más general, podría resumirse en una frase: 'No nos fiemos de la excesiva tranquilidad?.
My second remark, of a more general nature, could be summed up in the phrase 'Be wary when things are too quiet'.
Word of the Day
Weeping Woman