no nos equivoquemos
- Examples
El Señor no exige que no nos equivoquemos nunca, sino que nos levantemos siempre, sin quedarnos amarrados a nuestros errores; que caminemos por esta tierra con serenidad y confianza de hijos. | Our Lord does not demand that we never make mistakes, but rather that we always get up, without remaining attached to our mistakes, and that we journey through this world with the serenity and trust of children. |
Ahora bien, no nos equivoquemos: estas valientes iniciativas solo podrán prosperar si la comunidad internacional sigue aportando su valioso apoyo al Programa de coordinación y asistencia para la seguridad y el desarrollo, concebido precisamente para apoyar dicha suspensión. | But nobody should be mistaken about this fact: these courageous initiatives can be successful only if the international community continues its valuable support for the Programme for Coordination and Assistance for Security and Development, which is designed to support the Moratorium. |
Y-Y no nos equivoquemos, el hombre, Me estoy poniendo yo en esto. | AndAnd make no mistake, man, I'm getting myself into this. |
Lo sé, nos encanta el Audi, no nos equivoquemos. | I know, we love the Audi. Make no mistake. |
Y no nos equivoquemos, tienes que ser tú. | And let us not be mistaken, it has to be you. |
Por eso, señoras y caballeros, no nos equivoquemos. | Therefore, ladies and gentleman, let's not make a mistake. |
Por consiguiente, es importante que no nos equivoquemos en nuestras opciones básicas. | It is therefore important that we make no mistakes in our fundamental choices. |
Pero no nos equivoquemos, el PVV ya no está solo en Europa. | Yet make no mistake: the PVV no longer stands alone in Europe. |
Y-Y no nos equivoquemos, el hombre, Me estoy poniendo yo en esto. | And And make no mistake, man, I'm getting myself into this. |
Espero que no nos equivoquemos con esto. | I hope we didn't misplay this. |
Y no nos equivoquemos, la dulzura no tiene nada que ver con la sensiblerÃa. | But do not be mistaken, gentleness has nothing to do with mawkishness. |
Pero no nos equivoquemos; son los gobiernos los que deben llevar las riendas. | But let us make no mistake; it is Governments that must lead. |
Pero, atención, SeñorÃas, no nos equivoquemos. | But be careful, ladies and gentlemen, let us not be mistaken. |
Pero no nos equivoquemos, no solo se trata de apoyo financiero. | But let us not be misled. This is not just a matter of financial support. |
Y serÃa un error pretender que no nos equivoquemos cuando nos equivocamos. | And it would be wrong to pretend that we're not wrong when we are wrong. |
Ahora que se ha tomado la decisión, no nos equivoquemos respecto a nuestra posición. | Now that the decision has been made, let there be no mistake about our position. |
Pero no nos equivoquemos. | But we should make no mistake. |
Sin embargo, no nos equivoquemos. | Let us make no mistake, however. |
No porque no nos equivoquemos. | Not because we don't fall. |
Nos tomamos eso muy seriamente, asà que no nos equivoquemos, ¿está bien? | We take that very seriously indeed, so let's not put a foot wrong here, OK? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
