no nos dejemos

En tercer lugar, no nos dejemos engañar por los costes.
Third, let us not be misled by the costs.
Por eso, no nos dejemos arrastrar por estas falsas afirmaciones.
Therefore, let us not be carried away by such false claims.
Solo quiero asegurarme de que no nos dejemos nada.
I just want to make sure we're not missing anything.
Miren, todo lo que digo es que no nos dejemos llevar.
Look, all I'm saying is let's not get carried away.
Pero no nos dejemos llevar y discutir la experiencia de juego.
But let us not get carried away and discuss the gaming experience.
Pero no nos dejemos engañar por su naturaleza.
But let's not get fooled by their nature.
Vamos, Carla, no nos dejemos llevar por aquí.
Come on, Carla, let's not get carried away here.
Pero no nos dejemos paralizar por las dudas.
But let us not be paralyzed by doubts.
Pero no nos dejemos llevar demasiado, el amor puede hablar sin parar.
But let's not get too carried away, love can talk endlessly.
¡Pero no nos dejemos engañar por los grandes discursos!
But let us not be deceived by sound bites!
De modo que no nos dejemos engañar por la risa aparente.
Therefore, let us not be carried away by apparent laughter.
Queridos hermanos y hermanas, no nos dejemos abatir por las adversidades.
Dear brothers and sisters, let us not become discouraged in the face of adversity.
Chicos, vamos, no nos dejemos llevar.
Guys, come on, let's not get carried away.
Bueno, te entiendo, no nos dejemos llevar.
Well. I understand you. Let's not get carried away.
Escuchen, no nos dejemos llevar, chicos.
Listen, let's just not get carried away, guys.
Así, no nos dejemos llevar por la superstición sino por el corazón popular.
Thus, let us draw not from superstition, but from the folk heart.
Sí, bueno, no nos dejemos llevar.
Yeah, well... let's not get too carried away.
Dijeron que no nos dejemos atrapar.
They said don't let her catch you.
Y no nos dejemos los diseños de Jorge Lorenzo con Rockstar, que usan material Alpinestars.
And let's not forget Jorge Lorenzo's designs with Rockstar, which use Alpinestars material.
Por favor. Muy bien, no nos dejemos llevar.
All right, let's not get carried away here.
Word of the Day
spiderweb