no, nada
- Examples
Estoy de luto por mí mismo, Pues soy ya no nada. | I'm in mourning for myself, for l am no longer anything. |
¿Entonces por qué no nada más lo dejas ganar? | So why don't you just let him win? |
En este hotel, la diversión no nada tiene que ver con la edad. | Fun has nothing to do with age at this hotel. |
En este hotel, la diversión no nada tiene que ver con la edad. | The fun has nothing to do with age at this hotel. |
No, no nada de rezos, no en mi casa. | No, no prayer, not in my place. |
¿Qué tal si solo seguimos como si no nada hubiera pasado? | How about we just, uh... Carry on like nothing happened? |
Estoy de luto por mí mismo, Pues soy ya no nada. | I grieve for myself, because I mehrbin nothing. |
Er, no, no, no – nada de eso. | Er, no, no, no – nothing like that. |
Algunas veces tienes que jugar a su mismo juego, o si no nada cambiaría. | Sometimes you have to play their game. Or else nothing will change. |
¿Compartisteis algo con los que no nada tienen?' | Did you share something with those who have nothing?' |
En realidad, no nada especial que decir. | Not really anything special to say here. |
Te lo pasarás mejor con Trenton, seguro que él no nada. | Maybe you'd like it better with Trenton. |
Bueno, no nada por completo. | Well, not completely nothing. |
Se va, no llama, no nada. | Just takes off, no call, nothing. |
¿Por qué no nada más te vas? | Why can't you just walk away? |
Sí, algunos coleccionables dan beneficios, pero no nada comparado con esto. | Yes, some of the collectibles turn in a decent profit, but it's pin money compared to this. |
No, no nada de nada. | No, nothing at all. |
Porque no nada que hacer. | Because nothing is what needs to be done. |
No, no nada de hospital, Frank. | No, no hospitals, Frank. |
No, no nada de saltos. | No, no jumping at all. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.