no merezcan
-don't deserve
Negative imperativeustedesconjugation ofmerecer.

merecer

No quiero poner mi nombre en cosas que no merezcan la pena solo porque puedo.
I don't want to put my name on worthless things just because I can.
No decimos que no merezcan una compensación.
We're not saying that you don't deserve compensation.
No decimos que no merezcan una compensación.
We're not saying that you don't deserve compensation.
De ahí que las elecciones seguramente no merezcan prioridad por el momento.
That is why elections ought not to be a priority for the moment.
Solo porque son famosos... no quiere decir que no merezcan tenervida privada.
Look, just because they're famous... doesn't mean they don't deserve their privacy, too.
No es nada que no merezcan.
It's nothing they do not deserve.
Hay incidentes diarios en los territorios ocupados, aunque no merezcan la primera página de los periódicos.
The daily incidents in the occupied territories did not necessarily make the headlines.
Algunos se sienten culpables cuándo algún dinero se materializa, como si ellos no merezcan tenerlo.
Some feel guilty when money comes their way, as if they do not deserve to have it.
Siento decirlo, pero es verdad... pero eso no significa que no merezcan una oportunidad. Gracias.
I'm sorry to say that, but it's true... but it doesn't mean that they don't deserve a chance. Thank you.
Las piezas de joyería que no merezcan ser conservadas pueden venderse como pedacera (los precios del oro se han elevado en años recientes)
Unwanted pieces of jewelry can be sold for scrap value (gold prices have been high in recent years)
Solo porque no hay nadie allí afuera, no quiere decir que los que están no merezcan lo mejor del gran Houdini.
Just because there's nobody out there, doesn't mean that the ones that are don't deserve the best of the great Houdini.
A fin de cuentas, los importes en juego son modestos y quizás no merezcan todas esas batallas políticas para llegar a este compromiso.
At the end of the day, the amounts at stake are modest and perhaps did not merit all of the political wrangling to reach this compromise.
No obstante, eso no implica que no necesitemos esos amigos o que las amistades dormidas durante mucho tiempo no merezcan el esfuerzo de reavivarlas.
But that doesn't mean that we don't need those friends, or that long-dormant friendships aren't worth the effort it takes to revive them.
Nos vamos a abstener, insisto, no porque el contenido o el tema no merezcan una reflexión, sino porque entendemos que este no es ni el momento ni el lugar de hacerlo.
We intend to abstain, and I stress this, not because the content or issue do not merit reflection, only that we feel that this is not the time or the place to do it.
Las prácticas de control fronterizo y las ideologías racistas, sexistas y nacionalistas victimizan aún más a las personas y hacen que sus experiencias de opresión y explotación se vuelvan cotidianas y no merezcan nuestra atención.
People are further victimised by border control practices and the ideologies of racism, sexism, and nationalism that render unspectacular their everyday experiences of oppression and exploitation, which are rarely considered worthy of our attention.
Word of the Day
cliff