- Examples
Si es todo lo que tienes para mí Fran. Ya no me sirves para nada. | If that's all you've got for me Fran, then I've no use for you. |
Pero tú no puedes hacerlo, o sea... que no me sirves para nada. | But you can't do that so that means that I have no use for you. |
¿Por qué no me sirves un tazón de cereal de $300? | Why don't you pour me a $300 bowl of cereal? |
Si estás desarrollando una conciencia, no me sirves de nada. | If you're developing a conscience, then you're no good to me. |
Si no puedes hacerlo, ¡no me sirves de nada! | If you cannot do that, you are useless to me! |
De cualquier modo, ya no me sirves para nada. | Either way, you're no longer of any use to me. |
A mi ya no me sirves de nada. | To my you no longer serve me as anything. |
Daniel, ¿Por qué no me sirves un poco? | Daniel, why don't you pour me a cup? |
Grandioso. ¿Por qué no me sirves un vaso? | Well, that's great Why don't you pour me a glass? |
Si no puedes salvarla no me sirves para nada. | If you can't save her, you're of no use whatsoever. |
Bueno, Trago, parece que ya no me sirves. | Well, Suds, it looks like you're no good to me anymore. |
Y ahora ya no me sirves para nada. | And now, you're really of no use to me anymore. |
¿Por qué no me sirves un trago? | Why don't you fix me a drink? |
Si te cogen, ya no me sirves. | If you get caught, you'll be no use to me. |
Semak no confía en ti, en ese caso tú no me sirves. | Semak doesn't trust you, in which case you're no use to me. |
Si no puedo confiar en ti, no me sirves. | If I can't trust you, I can't use you. |
Pero ya no me sirves de nada. | But you are of no use to me any more. |
En cuanto a ti ya no me sirves más. | As for you... I have no use for you anymore. |
Otra razón más por la que no me sirves. | Yet another reason I have no use for you. |
Si no me los puedes dar, no me sirves. | If you can't deliver that, you're of no use to me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
